IMPIANTO
ELECTRICAL
ELETTRICO
SYSTEM
Batteria
Battery:
Strumentazione: Instrumentation: Equipement:
contagiri
electronic/
elettronico/
analogue rev.
analogico e
Counter and
display LCD
multi-function
LCD display
multifunzione
Candele
Spark plugs
Electrode
Distanza
elettrodi
distance
Luce di
Low beam
posizione
Luce
Low beams/
anabbagliante/
High beams
abbagliante
Number plate
Luce targa
light
Tail light
Fanalino
posteriore
Indicatori di
Direction
direzione
indicator
FUSIBILI
• Rimuovere la sella del passeggero.
• Premere le linguette laterali e rimuovere il coperchio della scatola portafusibili.
• Prima di sostituire un fusibile, cercare di risolvere la causa che ne ha determinato la "fusione".
• Individuare ed estrarre il fusibile "fulminato" e sostituirlo con altro di identica capacità.
FUSES
• Remove the passenger seat.
• Press the side snap-on tangs (A) and remove the fusebox
cover.
• Before replacing the fuse, try to find out and prevent the
cause of burnt.
• Find and remove the burnt fuse and replace with one
having the same rated capacity
SICHERUNGEN
• Den Soziussitz ausbauen.
• Auf die Seitenlaschen (A) drücken und die Abdeckung
des Sicherungskastens entfernen.
• Bevor man die Sicherung austauscht, die Ursache beheben,
welche das "Schmelzen" der Sicherung verursacht hat.
• Die "durchgebrannte" Sicherung mit einer anderen gleicher
Leistung austauschen.
INSTALLATION
ÉLECTRIQUE
Batterie
Batterie:
Istrumente:
compte-tours
elektronischer/
électronique/
analogischer
analogique et
Drehzahlmesser
afficheur LCD
und Multifunktions- display LCD
LCD-Display
multifonction
Bougies
Zündkerzen
Elektrodenabstand Distancia entre
Distance
électrodes
Feu de position
Standlicht
Feux de
Abblendlicht/
croisement/
Fernlicht
Feux de route
Feu de la plaque Nummern-
d'immatriculation schildlicht
Rücklicht
Eclairage
arrière
Clignotants
Richtungsanzeiger Indicadores de
6
68
FUSIBLES
• Déposer la selle du passager.
• Appuyer sur les pattes latérales et déposer le couvercle
de la boîte porte-fusibles.
• Avant de remplacer un fusible, essayer de résoudre la
cause qui en a déterminé la "fusion".
• Identifier et extraire le fusible "grillé" et le remplacer par
un autre ayant la même capacité.
FUSIBLES
• Quitar el asiento del pasajero.
• Apretar las lengüetas laterales (A) y quitar la tapa de la
caja portafusibles.
• Antes de sustituir un fusible, intentar resolver la causa
que ha causado la "fundición".
• Individuar y extraer el fusible "fundido" y sustituirlo por
otro de igual capacidad.
6
11/06
ELEKTRISCHE
INSTALACION
ANLAGE
ELECTRICA
Batería
Instrumentación:
cuentarrevolu-
ciones electró-
nico/analógico y
multifunciones
Bujías
electrodos
Luz de
estacionamiento
Luz de cruce/
Luz de carretera
Luz matricula
Faro trasero
dirección
3
12V - 18Amp/h
RG4HC
CR9EB
0,7 - 0,8 mm
5 W
55 W H11
5W
led
21 W