26. POMPA FRENO POSTERIORE
Svuotare il circuito impianto freno posteriore.
• Svitare le viti (V2) e rimuovere i
relativi dadi di fissaggio pompa fre-
no (A).
V
2
10
• Sfilare il cappuccio di protezione
(B).
• Svitare e rimuovere il raccordo/in-
terruttore di stop (C).
• Rimuovere il raccordo (D) della tra-
smissione oleodinamica e le rela-
tive guarnizioni (che al montaggio
andranno sostituite).
• Svitare la vite (V) per liberare il
serbatoio liquido freno posteriore.
• Estrarre la pompa comprensiva di
serbatoio.
27. VENTOLE DI RAFFREDDAMENTO
NOTA - Per rimuovere le ventole è necessario
sollevare il serbatoio carburante e rimuo-
vere il radiatore.
• Scollegare il connettore (A)
destro e sinistro.
F. 102/e
F. 102/f
A
F. 103
130 11/06
26.
REAR BRAKE MASTER CYLINDER
Empty the rear braking system circuit.
A
• Slacken the screws (V2) and
V
2
remove the brake master
cylinder fixing nuts (A).
V
• Remove the protecting nipple
(B).
• Undo and remove the stop
connector/switch (C).
B
• Remove the hydraulic
transmission connector (D) and
along with the gaskets (to be
C
replaced when reassembling).
• Slacken the screw (V) in order
to release the rear brake fluid
D
reservoir.
• Remove the master cylinder
and the reservoir.
27.
COOLING FAN
6
NOTE - To remove the fans it is necessary to lift
the fuel tank and remove the radiator.
132
6
• Disconnect the right (A) and
the left connector.