Prima di rimontare il castel-
letto, verificare l'assenza di
impurità all'interno dei fori fi-
lettati per le viti di fissaggio
del coperchio.
• Il rimontaggio del castelletto, va
effettuato sui perni di centraggio
(A).
• Liberare le ruote dentate
dalla catena di distribu-
zione.
• Se viene rimossa completamen-
te la catena e si prevede di rimon-
tare la stessa catena, è consiglia-
bile evidenziare sulla catena stes-
sa, quale dovrà risultare il lato
esterno.
Catene, pignoni e corone
vanno sempre sostituiti col-
lettivamente anche se l'usu-
ra è evidente su uno soltan-
to dei componenti.
• Posizionare la catena di di-
stribuzione, in modo tale
che non possa ricadere al-
l'interno del motore.
• Si consiglia di applicare
alla catena, un peso, ad
esempio (F).
A
F. 12/o
F. 12/p
F. 12/q
F. 12/r
34
A
• Reassemble the crankcase on
the centering pins (A).
• In case the belt is removed and
has to be reassembled, we
suggest indicating on the belt
itself the outside part.
F
11/06
8
Before reassembling the
cylinder head, make sure
that the threaded holes for
the cover fixing screws are
free from any residues.
• Release the timing belt
toothed wheels.
Belts, sprockets and gears
must always be replaced
together even if just one of
them appears to be worn.
• Fit the timing belt so as
to make sure that it will
not drop onto the
engine.
• We suggest applying a
weight to the belt, e.g.
(F).