42.
FOURCHE
42.1 TETE DE DIRECTION
SUPERIEURE
• Déposer tout d'abord le guidon.
• Dévisser les vis (V2).
• Dévisser la vis tête de direction (V).
• Déposer la tête supérieure (A).
42.2 DEPOSE DE LA FOURCHE
REMARQUE - Pour déposer la four-
che, il faut d'abord procéder
à la dépose de :
Composant
Bulle
Phare
Tableau de bord
Guidon
Tête de direction
Etriers des freins avant
Roue avant
Garde-boue avant
• Dévisser les vis (V6) de fixation
d'une seule tige de la fourche et
extraire la tige puis, dévisser les
vis de fixation de la seconde tige
et extraire la tige.
42.
GABEL
42.1 OBERER LENKKOPF
• Vorerst den Lenker ausbauen.
• Die Schrauben (V2) lösen.
• Die Lenkkopfschraube (V) lösen.
• Den oberen Lenkkopf (A) entfernen.
42.2 AUSBAU GABEL
ANM. - Um die Gabel auszubauen,
vorerst folgende Bauteile
entfernen:
Bauteil
Lenkerverkleidung
Scheinwerfer
Cockpit
Lenker
Lenkkopf
Bremszangen vorne
Vorderrad
Kotflügel vorne
• Die Schrauben (V6) zur Befestigung
eines der beiden Gabelholme lösen
und den Holm herausziehen, dann
die Befestigungsschrauben des
anderen Holmes lösen und diesen
herausziehen.
181 11/06
42.
HORQUILLA
42.1 CABEZAL SUPERIOR
DE DIRECCION
• Quitar antes el manillar.
• Aflojar los tornillos (V2).
• Aflojar el tornillo del cabezal de
dirección (V).
• Quitar el cabezal superior (A).
42.2 REMOCION HORQUILLA
NOTA - Para desmontar la horquilla
habrá que quitar primero:
Componente
Cupolino
Faro
Cuadro de instrumentos
Manillar
Cabezal de dirección
Pinzas frenos delanteros
Rueda delantera
Guardabarros delantero
• Aflojar los tornillos (V6) de fijación
de un único vástago de la horquilla
y extraerlo. Seguidamente aflojar
los tornillos de fijación del segundo
vástago y extraerlo.
6