43.
CONTROLE DE LA
FOURCHE
REMARQUE - Les pistons de pompe
de la fourche ne sont pas révi-
sables. Etant identiques de
par leur forme et leurs dimen-
sions, la procédure de dépo-
se et de remontage décrite
dans le présent paragraphe,
s'applique aux deux tiges.
Tous les arguments seront
donc valables pour les deux
tiges de fourche.
Pour les composants à
R
remplacer,
consulter
catalogue des pièces de
rechange, planche «L».
• Avant de procéder au démontage de
la fourche, il est recommandé de
préparer d'abord tout le nécessaire
(qui devra se trouver à portée de
main), afin de pouvoir effectuer les
opérations de manière rapide et
rationnelle.
• Clé hexagonale n° 8,
• Clés fermées 12 - 14 - 19 - 22 - 32
mm,
• Tournevis moyen, à pointe plate,
• Cache-bornes en matériau résistant
aux rayures pour étau de vilebrequin,
• Contenant gradué pour l'huile de la
fourche,
• Contenant pour accessoires,
• Papier absorbant et/ou chiffons
propres.
Il est important de relever
(en comptant les tours de la
position actuelle
"entièrement fermé") les
positions de la vis de
réglage de la vitesse de
compression ou
d'extension, ainsi que
l'hexagone de réglage du
dispositif de précharge du
ressort.
Annoter préalablement:
• Nombre de tours depuis la position
actuelle à "tout fermé" de la vis
d'ajustement (1) (vitesse de
compression), des vis (2) (vitesse
d'extension) et des écrous (D)
(précharge ressort).
43.
ÜBERHOLUNG
GABEL
ANM. - Die Pumpenelemente der
Gabel können nicht überholt
werden. Da sie aber gleiche
Form und Abmessungen
haben, wird im vorliegenden
Abschnitt das Verfahren für
den Abbau und Wiedereinbau
eines einzigen Holmes
beschrieben.
Nachfolgenden behandelten
Themen beziehen sich aber
auf beide Gabelholme.
Die zu ersetzenden
R
le
Komponenten können dem
Ersatzteilkatalog, Tab. "L",
entnommen werden.
• Es empfiehlt sich, vor Beginn der
Arbeiten zur Zerlegung der Gabel,
alle erforderlichen Vorrichtungen
(griffbereit) zu halten, um die
Arbeiten schnell und rationell
ausführen zu können.
• Imbussschlüssel Nr. 8
• Gabelschlüssel mm 12 - 14 - 19 - 22
- 32
• Flachkopfschraubenzieher
• Klemmenabdeckung aus
kratzfestem Material für
Schraubstock
• Messbehälter für Gabelöl
• Behälter zur Aufbewahrung von
Kleinteilen
• Saugpapier und/oder saubere Tücher
Es ist wichtig die Position
der zur Einstellung der
Druck- und Zugstufe
dienenden Schraube sowie
des Sechskants zur
Einstellung der
Federvorspannung zu
notieren (hierzu die
Umdrehungen von der
aktuellen Position bis zur
Position "ganz
geschlossen" zählen).
Zuvor notieren:
CORSARO 1200
• Drehungen von der derzeitigen
Position „ganz festgeschraubt" der
Einstellschraube (1)
(Kompressionsgeschwindigkeit),
der Schraube (2)
(Auszugsgeschwindigkeit) und der
Muttern (D) (Federvorspannung) aus.
199 11/06
43.
REVISION
HORQUILLA
NOTA -Los bombeadores de la hor-
quilla no pueden revisarse. De
todos modos, ya que son
idénticos en la forma y dimen-
siones, en este párrafo se
describe el procedimiento de
desmontaje y remontaje con-
cerniente un único vástago.
Die
im
Los argumentos que aquí se
tratan valen, empero, para
ambos vástagos de la hor-
quilla.
Los componentes a sustituir se
R
deducen del catálogo repue-
stos, en la tabla "L".
• Se aconseja antes de comenzar las
tareas de desmontaje de la horquilla,
preparar (al alcance de las manos)
todo lo necesario para efectuar de
manera rápida y racional las tareas
mencionadas.
• Llave hexagonal n° 8
• Llaves abiertas mm 12 - 14 - 19 - 22
- 32
• Destornillador medio, de cabeza
plana
• Tapabornes de material resistente al
rayado para tornillo de banco
• Recipiente graduado para el aceite
de la horquilla
• Contenedor para guardar herrajes
• Papel absorbente y/o trapos
limpios
Es muy importante anotar
(contando las vueltas a
partir de la posición actual
hasta la posición "todo
cerrado") las posiciones del
tornillo de ajuste de la
velocidad de compresión o
extensión y del tornillo
hexagonal de ajuste de la
precarga del muelle.
Anotar previamente:
• Nº de vueltas, desde la posición
actual hasta la de "totalmente
cerrado", del tornillo de regulación (1)
(velocidad de compresión), del
tornillo (2) (velocidad de extensión)
y de las tuercas (D) (precarga de
muelle).
6