21. PIGNONE (per catena
di trasmissione finale)
21.1 RIMOZIONE
• Svitare le viti (V5).
• Rimuovere il coperchio pignone (1)
completo di gruppo cilindretto fri-
zione (2) e posizionarlo in modo
che non intralci le operazioni di ri-
mozione del pignone.
V
5
8
• Svitare il dado (D) di fissaggio per-
no ruota.
• Sfilare moderatamente il perno ruo-
ta, per liberare i pattini (B) di ten-
sionamento catena
.
• Spingere in avanti la ruota poste-
riore.
• Rimuovere la catena dal pignone.
• Inserire la prima marcia.
• Svitare la vite (V).
V
48
Rimuovere:
• Vite (V).
• Distanziale (2).
• Rosette elastiche (3), prestando
attenzione al loro orientamento,
per rimontarle poi, nello stesso
senso.
• Pignone (4) da rimontare con il
collare (A) verso l'esterno.
Rimontando un pignone
nuovo, verificare che abbia
lo stesso numero di denti.
1
2
F. 94
F. 95
V
F. 95/a
2
V
F.95/b
82
11/06
21. SPROCKET (of the final
transmission chain)
21.1 REMOVAL
• Undo the screws (V5).
V
5
• Remove the sprocket cover guard
(1) and the clutch cylinder unit (2)
and place it in a safe position so
that they do not disturb the
operations needed to remove the
sprocket.
• Loosen the nut (D) fixing the wheel
spindle.
• Extract the wheel spindle
B
with care in order to release the
chain tensioning sliding shoe
D
(B)
.
• Push the rear wheel forwards.
• Remove the chain from the
sprocket.
• Engage the first gear.
• Slacken the screw (V).
Remove:
A
• the screw (V).
• the spacer (2).
4
• elastic washers (3), making sure
to remember their orientation to
fit them back properly later.
3
• the sprocket (4) to be fitted back
with the collar (A) facing outwards.
When fitting a new
sprocket make sure it has
the same number of teeth.
6