1.
DISIMBALLO
• Disimballare il motociclo attenendosi alle indicazioni for-
nite sull'imballo stesso, che dovrà essere poi smaltito in
conformità alle normative vigenti.
1.1
CONTROLLO "ESTETICO"
• Verificare visivamente il corretto montaggio di tutti i com-
ponenti in materiale plastico e, contemporaneamente, la
totale assenza di graffi, segni, ecc... su ogni parte del
motociclo.
1.2
DATI D'IDENTIFICAZIONE DEL MOTOCICLO
• Verìficare che i dati d'identificazione del motociclo da
consegnare, corrispondano al motociclo stesso.
A
= n° telaio
B
= targhetta omologativa
C
= n° motore
L'alterazione dei dati d'identificazione è punita
dalla Legge.
Non rimuovere la targhetta (B) riportante i dati di
omologazione.
1.
• When receiving the motorcycle follow the indications pro-
vided on the packaging and then dispose of the same in
compliance with the Law in force.
1.1
• Visually inspect the assembly of all plastic components
and inspect the motorcycle for marking and damage.
1.2
• Make sure that the motor-bike identification data
correspond to the motor-bike concerned.
A
F. 1
B
F. 1/a
C
F. 2
Any alteration to the vehicle identification data is
pursued by the Law.
Do not remove the plate (B) containing the type-
approval data.
4
11/06
ON DELIVERY
VISUAL CHECK
MOTORCYCLE IDENTIFICATION DATA
A
= frame n°
B
= Type-approval plate
C
= engine n°