• Rimuovere gli alberi a camme.
Gli alberi a camme dei due
cilindri, sono diversi tra loro
e sono distinguibili dalle pun-
zonature sul lato opposto alla
catena di distribuzione.
Esempi:
101246-7 (n° codice)
S 105 = Scarico
A 105 = Aspirazione
Back = Posteriore
Front = Anteriore
• Con una pinza, estrarre le rondel-
le ondulate per camme (D).
Rimontare le rondelle ondu-
late in modo che risultino di-
varicate per consentire l'in-
troduzione degli alberi a cam-
me.
• Con l'impiego di un magnete,
estrarre i bicchierini (A).
• Con lo stesso metodo, rimuovere
le sottostanti pastiglie di regola-
zione (B).
• Estrarre i tappi di contenimento
olio (A).
F. 12/s
D
F. 12/t
A
F. 12/u
F. 12/v
36
11/06
• Remove the camshafts.
The two cylinder camshafts
are different to each other
and can be distinguished
by the punching on the side
opposite the drive chain.
E.g.:
101246-7 (code no.))
S 105 = Exhaust
A 105 = Suction
Back = Back
Front = Front
• Remove the cam spring washers
(D) by means of a pair of pliers.
Reassemble the spring
washers by keeping them
slightly open in order to
allow fitting the camshafts.
B
• Extract the bowls (A) by means
of a magnet.
• Use the same procedure in order
to remove the adjusting pins (B)
located underneath.
• Remove the oil seal plugs (A).
A
8