• S'assurer que le tube est
correctement bloqué dans l'étau.
• Positionner les deux coquilles qui
composent l'outil dans la partie
inférieure du tube, en appui sur la
bague cache-poussière.
• Le diamètre inférieur de l'outil doit
être tourné vers la bague cache-
poussière.
• Avec une main, retenir l'outil et avec
l'autre, la gaine.
• Avec la gaine, imprimer d'abord de
légers coups sur l'outil, de manière
à introduire partiellement la bague
d'étanchéité dans le logement
spécialement conçu à cet effet, à
l'intérieur de la gaine même.
• Frapper ensuite plus
énergiquement jusqu'à introduction
complète de la bague d'étanchéité
et dégagement du logement de la
bague d'arrêt.
REMARQUE - Répéter l'opération tout
juste décrite aussi longtem-
ps que la gorge (A) de loge-
ment de la bague d'arrêt ne
sera pas complètement ac-
cessible.
• Sicherstellen, dass das Standrohr richtig
im Schraubstock eingespannt ist.
• Die beiden Halbschalen der
Vorrichtung nah am
Staubabstreifring im unteren Ende
des Standrohres positionieren.
• Der kleinere Durchmesser der
Vorrichtung muss dem
Staubabstreifring gegenüber
gerichtet sein.
• Mit einer Hand die Vorrichtung und
mit der anderen das Gleitrohr halten.
• Mit dem Gleitrohr kurz auf die
Vorrichtung schlagen, um den
Dichtungsring in den
entsprechenden Sitz im Gleitrohr
selber teilweise einzuführen.
• Dann, härter schlagen, bis der
Dichtungsring ganz eingedrungen
ist und die Sprengringnut frei liegt.
ANM: - Die o.a. Arbeit wiederholen,
bis man freien Zugriff auf
die Sprengringnut (A) erhält.
235 11/06
• Cerciorarse de que la barra de
horquilla esté correctamente
bloqueada en el tornillo de banco.
• Colocar los dos casquillos que
componen la herramienta en la
parte inferior de la barra de
horquilla apoyados al anillo
rascador de polvo.
• El diámetro inferior de la
herramienta deberá mirar de cara
al anillo rascador de polvo.
• Sujetar con una mano la herramienta
y con la otra la botella.
• Dar primero pequeños golpes con
la botella sobre la herramienta para
introducir parcialmente el anillo de
obturación en el asiento
correspondiente, dentro de la
misma botella.
• Golpear ahora más fuerte hasta
introducir completamente el anillo
de obturación y descubrir el
asiento de alojamiento del anillo de
retención.
NOTA - Repetir la operación antes
mencionada hasta que la
ranura (A) de alojamiento
del anillo de retención no
sea completamente
accesible.
6