• Svitare la vite (V) alloggiata sul
condotto di aspirazione, sul lato
sinistro della testa anteriore.
V
10
• Avvitare il raccordo adattatore (A)
comprensivo di tubetto (B).
NOTA - I raccordi adattatori sono
solitamente forniti insieme
al vacuometro.
• Svitare la vite (V) alloggiata sul
condotto di aspirazione, sul lato
destro della testa posteriore.
V
10
• Avvitare il raccordo adattatore
(come figura precedente).
• Collegare il vacuometro ai due
raccordi adattatori.
• Rimuovere il tappo (C) dal semi
air box superiore ed il tappo (D)
dal semi air box inferiore.
V
F. 59/a
B
F. 59/b
V
F. 59/c
D
F. 59/d
46
11/06
• Slacken the screw (V) located on
the intake gallery on the left side
of the front cylinder head.
• Screw the adapter (A) and the
hose (B).
A
NOTE - The adapters are usually
supplied with the vacuo-
meter.
• Slacken the screw (V) located on
the intake gallery on the right side
of the rear cylinder head.
• Screw the adapter (see previous
picture).
• Connect the vacuometer to the
two adapters.
C
• Remove the plug (C) form the
upper air box shell and the plug
(D) from the lower air box shell.
6