• Déposer le collecteur
d'échappement avant (A).
• Déposer le collecteur central (B).
• Le collecteur arrière (C) reste
solidaire au moteur.
en phase de remontage :
• Couper le collier (A).
• Desserrer les colliers (B).
• Extraire le réservoir (C).
• Den vorderen Auspuffkrümmer (A)
abnehmen.
• Den zentralen Auspuffkrümmer (B)
abnehmen.
• Der hintere Krümmer (C) bleibt am
Motor befestigt.
Beim Wiedereinbau:
• Die Schelle (A) abschneiden.
• Die Schellen (B) lockern.
• Den Behälter (C) herausnehmen.
111 11/06
• Quitar el colector de escape
delantero (A).
• Quitar el colector central (B).
• El colector trasero (C) permanece
fijado al motor.
en el remontaje:
• Cortar la abrazadera (A).
• Aflojar las abrazaderas (B).
• Extraer el depósito (C).
6