VERIFICARE
SPIA INIEZIONE (LAMPADA DI AVVERTIMENTO)
- VOYANT INJECTION (VOYANT D'AVERTISSEMENT) - EINSPRITZKONTROLLEUCHTE
(WARNLAMPE) - TESTIGO DE INYECCION (LUZ DE AVISO)
CARBURANTE IN SERBATOIO - FUEL IN THE TANK -
PRESENCE DE CARBURANT DANS LE RESERVOIR -
KRAFTSTOFF IM BEHÄLTER - COMBUSTIBLE EN DEPOSITO
POMPA CARBURANTE - FUEL PUMP -
POMPE A CARBURANT - KRAFTSTOFFPUMPE -
BOMBA COMBUSTIBLE
PRESSIONE ALIM. CARBURANTE (sul ritorno) -
PRESSION ALIM. CARBURANT (sur le retour) - KRAFTSTOFFVERSORGUNGSDRUCK
(bei Rückführung) - PRESION ALIM. COMBUSTIBLE (sobre el retorno)
CONNETTORI DI TUTTI I COMPONENTI DEL SISTEMA CONTROLLO MOTORE -
CONNECTORS OF ALL THE ENGINE CONTROL SYSTEM COMPONENTS - CONNECTEURS DE TOUS LES COMPOSANTS DU
SYSTEME DE CONTROLE MOTEUR - VERBINDER ALLER BAUTEILE DES MOTORKONTROLLSYSTEMS -
CONECTORES DE TODOS LOS COMPONENTES DEL SISTEMA CONTROL MOTOR
SENSORE GIRI - RPM SENSOR -
CAPTEUR DE TOURS - DREHZAHLSENSOR -
SENSOR REVOLUCIONES
INIETTORI - INJECTORS - INJECTEURS - EINSPRITZDÜSEN - INYECTORES
CANDELE - SPARK PLUGS - BOUGIES - ZÜNDKERZEN - BUJIAS
BOBINE - COILS - BOBINES - SPULEN - BOBINAS
MOTORINO AVVIAMENTO
MOTORE
NON SI AVVIA
THE STARTER MOTOR
THE ENGINE
DOES NOT START
DEMARREUR
ENTRAINE
MOTEUR
NE DEMARRE PAS
ANLASSER
ZIEHT DURCH
MOTOR
LÄUFT NICHT AN
MOTOR DE ARRANQUE
MOTOR
NO SE PONE EN MARCHA
CHECK - VERIFIER
PRÜFEN - VERIFICAR
- INJECTION LIGHT (WARNING LIGHT)
FUEL FEEDING PRESSURE (backwards) -
16
11/06
TRASCINA
DRIVES
TIRA
SPENTA - OFF
AUSGESCHALTET
PRESENTE - PRESENT
VORHANDEN
FUNZIONANTE - WORKING -
EN ETAT DE MARCHE -
FUNKTIONSTÜCHTIG -
CAPAZ DE FUNCIONAR
COLLEGATI - CONNECTED
ANGESCHLOSSEN
ACOPLADOS
FUNZIONANTE - WORKING -
EN ETAT DE MARCHE -
FUNKTIONSTÜCHTIG -
CAPAZ DE FUNCIONAR
FUNZIONANTI - WORKING
EN ETAT DE MARCHE
FUNKTIONSTÜCHTIG
CAPACES DE FUNCIONAR
FUNZIONANTI - WORKING
EN ETAT DE MARCHE
FUNKTIONSTÜCHTIG
CAPACES DE FUNCIONAR
FUNZIONANTI - WORKING
EN ETAT DE MARCHE
FUNKTIONSTÜCHTIG
CAPACES DE FUNCIONAR
9
ETEINT
APAGADO
OUI
PRESENTE
300 kPa
BRANCHES