Télécharger Imprimer la page

Moto Morini CORSARO 1200 Manuel D'atelier page 642

Publicité

IL MOTORE
NON FUNZIONA CORRETTAMENTE - SI RISCALDA ECCESSIVAMENTE
THE ENGINE
LE MOTEUR
MOTOR
FUNKTIONIERT NICHT ORDNUNGSGEMÄSS - ERWÄRMT SICH ÜBERMÄSSIG
EL MOTOR
MULFUNCTIONING component
Composant DEFECTUEUX
Komponente mit PROBLEM
Componente con PROBLEMA
Symptom
Symptôme
sintomo
Symptom
Síntomo
Staccare VENTOLE/A dal CABLAGGIO e verificare che NON ci sia CORTO tra Gnd e +Ventola
Disconnect the PUMP from the WIRING and check that there is NO SHORT-CIRCUIT between the Ground cable and the +FAN
Déconnecter le/les VENTILATEUR(S) du CABLAGE et vérifier l'absence de COURT-CIRCUIT entre Masse et +VENTILATEUR
LÜFTER vom KABELBAUM abtrennen und sicherstellen, dass KEIN KURZSCHLUSS zwischen GND und +LÜFTER vorhanden ist.
Desacoplar VENTILADOR/ES del CABLEADO y comprobar que NO haya CORTO entre GND y +VENTILADOR
Symptom
Symptôme
sintomo
Symptom
Síntomo
Staccare VENTOLE/A dal CABLAGGIO e Verificare che ci sia CONTINUITA' tra +Ventola/e e Relè Ventole e
Disconnect the PUMP from the WIRING and check that there is no short-circuit between the +Fan/s and the Fan Relay
Déconnecter le/les VENTILATEUR(S) du CABLAGE et vérifier qu'il y a CONTINUITE entre +Ventilateur(s) et relais
LÜFTER vom KABELBAUM abtrennen und sicherstellen, dass KONTINUITÄT zwischen +Lüfter und Lüfterrelais
Desacoplar VENTILADOR/ES del CABLEADO y comprobar que haya CONTINUIDAD entre +Ventilador/es y Relé
DOES NOT WORK PROPERLY - IT OVERHEATS
NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT - IL CHAUFFE DE TROP
NO FUNCIONA CORRECTAMENTE - SE CALIENTA EXCESIVAMENTE
VENTILATEUR(S) de REFROIDISSEMENT
VENTILADOR/ES de REFRIGERACION
LE/A VENTOLE/A NON SI SPENGONO/GNE A Key OFF
THE FAN/S DOES/DO NOT SWITCH OFF WHEN THE KEY IS TURNED OFF
LE/LES VENTILATEUR(S) NE S'ARRETE(NT) PAS EN METTANT LA clé sur OFF
DER/DIE KÜHLLÜFTER SCHALTET/N SICH BEI Key OFF NICHT AUS
EL/LOS VENTILADOR/ES NO SE APAGA/N CON Key OFF
LE/A VENTOLE/A NON FUNZIONANO
LE/LES VENTILATEUR(S) NE FONCTIONNE(NT) PAS
DER/DIE LÜFTER FUNKTIONIERT/EN NICHT
EL/LOS VENTILADOR/ES NO FUNCIONA/N
CONTINUITA' tra –Ventola/e e Gnd
and CONTINUITY between the -Fan/s and the Ground Cable
ventilateurs et CONTINUITE entre –Ventilateur(s) et Masse
sowie KONTINUITÄT zwischen -Lüfter und GND vorhanden ist.
Ventiladores y CONTINUIDAD entre –Ventilador/es y GND
SOSTITUIRE
VENTOLE/A
FAN/S
VENTILATEUR/S
LÜFTER
VENTILADOR/ES
20
Componente con
PROBLEMA
VENTOLA/E DI RAFFREDDAMENTO
COOLING FAN/S
KÜHLLÜFTER
THE FAN/S DOES/DO NOT WORK
REPLACE - REMPLACER
AUSWECHSELN - SUSTITUIR
11/06
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Corsaro 1200 veloce