11.
RESERVOIR A
CARBURANT
Eviter les flammes libres, ne pas
provoquer d'étincelles et ne pas
fumer pendant les interventions
sur le réservoir à essence.
REMARQUE -En cas d'intervention
sur la pompe, le réservoir peut
uniquement être culbuté. Il
peut être déposé entièrement,
en procédant comme suit :
Ne pas culbuter le réservoir
s'il contient plus de 2 litres
d'essence car, cette dernière
risque de s'écouler par les
tubes d'évent.
• Déposer le couvercle du groupe
clé.
• Dévisser les vis (V2).
• Déconnecter le connecteur (A) de
la pompe à carburant.
• Libérer les deux tubes (B - C) en
les déconnectant de la pompe à
carburant.
• Déposer les tubes d'évent (D).
• Déposer l'un des deux anneaux
d'arrêt (1).
• Extraire le pivot (2) du côté
opposé.
• Lors de la dépose du réservoir,
faire attention de ne pas
endommager les caoutchoucs
antivibratoires (3).
11.
BENZINTANK
Wenn Arbeiten am Benzintank
ausgeführt werden, auf offene
Flammen achten, nicht rauchen
und keine Funken verursachen.
ANM. - Wenn Arbeiten an der Pumpe
ausgeführt werden sollen, reicht
es aus den Tank auf den Kopf
zu stellen. Es ist aber möglich
diesen komplett auszubauen,
indem man wie folgt vorgeht:
Den Tank nicht auf den Kopf
stellen, wenn mehr als 2 Liter
Benzin darin enthalten sind, da
das Benzin aus den
Entlüftungsschläuchen
herausfließen könnte.
• Die Zündschlosskappe abnehmen.
• Die Schrauben (V2) lösen.
• Den Verbinder (A) der
Benzinpumpe abtrennen.
• Beide Schläuche (B - C) freilegen,
indem man diese von der
Benzinpumpe abtrennt.
• Die Entlüftungsschläuche (D)
entfernen.
• Einen der beiden Seegerringe (1)
entfernen.
• Den Bolzen (2) aus der
entgegengesetzten Seite
herausziehen.
• Beim Ausbau des Tankes darauf
achten, die Antivibrationsgummis
(3) nicht zu beschädigen.
35
11/06
11.
DEPOSITO
COMBUSTIBLE
Evitar llamas libres, no pro-
vocar chispas y no fumar du-
rante las tareas concernien-
tes el depósito de gasolina.
NOTA - En caso de tener que inter-
venir sobre la bomba el de-
pósito puede volcarse o bien
desmontarse totalmente, pro-
cediendo de la manera si-
guiente:
No volcar el depósito si éste
contiene más de 2 litros de
gasolina, ya que podría salir de
los tubos de ventilación.
• Quitar la tapa del bloque llave.
• Aflojar los tornillos (V2).
• Desacoplar el conector (A) de la
bomba combustible.
• Soltar ambos tubos (B - C) desa-
coplándolos de la bomba combu-
stible.
• Quitar los tubos de ventilación (D).
• Quitar uno de los dos anillos
seeger (1).
• Extraer el perno (2) por la parte
opuesta.
• Poner cuidado durante la remoción
del depósito con no estropear los
amortiguadores de goma (3).
6