ELEVATA TEMPERATURA
THE COOLANT
DEL LIQUIDO DI
TEMPERUTURE IS
RAFFREDDAMENTO
VERY HIGH
Il livello del liquido refrigerante è OK?
Is the coolant level ok?
Le niveau du liquide réfrigérant est-il correct ?
Kühlmittelstand ist OK?
¿El nivel del líquido refrigerante es correcto?
O
K
I termoventilatori
funzionano?
Do the thermal fans
work?
Les thermoventilateurs
N O
fonctionnent-ils ?
Funktionieren die
Thermolüfter richtig?
¿Los ventiladores
térmicos funcionan?
O
K
IL SEGNALATORE
THE HORN DOES
ACUSTICO NON
NOT WORK
FUNZIONA
I fusibili sono OK?
Are the fuses OK?
Les fusibles sont-ils en
bonnes conditions?
N O
Sind die
Sicherungen OK?
¿Fusibles son OK?
O
K
IL SENSORE DI VELOCITÀ
THE SPEED SENSOR
NON FUNZIONA
DOES NOT WORK
I fusibili sono OK?
Are the fuses OK?
Les fusibles sont-ils en
bonnes conditions?
N O
Sind die
Sicherungen OK?
¿Fusibles son OK?
O
K
TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
ÉLEVÉE
Rabboccare fino al livello
Top up
Ajouter du liquide jusqu' au
N O
niveau
Bis zum Füllstand
auffüllen
Rellenar hasta el nivel
Check the conditions
Verificare relais e
of relays and fuses
fusibili:
1) Solenoid starter
1) Fusibile 30 A
30A fuse
teleruttore
2) Fan relay
2) Relais ventola
Relais und Sicherungen
Vérifier les relais et les
prüfen:
fusibles
1) Sicherung 30 A
1) Fusible 30 A
Fernschalter
télérupteur
2) Lüfterrelais
2) Relais ventilateur
Controlar relés y fusibles:
1) Fusible 30 A
telerruptor
2) Relé ventilador
LE KLAXON NE
FONCTIONNE PAS
Check the conditions
Verificare relais e
of relays and fuses
fusibili:
1) General relay
1) Relais generale
2) 7.5A fuse n° 6
2) Fusibile n°6 - 7,5A
Relais und Sicherungen
Vérifier les relais et les
prüfen:
fusibles
1) Hauptrelais
1) Relais général
2) Sicherung Nr.6 - 7,5A
2) Fusible n° 6 - 7,5A
Controlar relés y fusibles:
1) Relé general
2) Fusible n°6 - 7,5A
LE CAPTEUR DE VITESSE
NE FONCTIONNE PAS
Check the conditions
Verificare relais e
of relays and fuses
fusibili:
1) Relais generale
1) General relay
2) 10A fuse n° 5
2) Fusibile n°5 - 10A
Relais und Sicherungen
Vérifier les relais et les
prüfen:
fusibles
1) Hauptrelais
1) Relais général
2) Sicherung Nr.5 - 10A
2) Fusible n° 5 -10A
Controlar relés y fusibles:
1) Relé general
2) Fusible n°5 - 10A
19
HOHE TEMPERATUR
DES KÜHLMITTELS
La temperatura è OK
The temperature is ok
La température est correcte
Temperatur ist OK
Temperatura es OK
NO
La temperatura è OK
The temperature is ok
La température
est correcte
Temperatur ist OK
Temperatura es OK
NO
AKUSTISCHER
SIGNALGEBER
FUNKTIONSUNTÜCHTIG
Il segnalatore acustico
funziona
The horn works
Le klaxon fonctionne
Akustischer Signalgeber
funktionstüchtig
El avisador acústico
funciona
NO
GESCHWINDIGKEITSSENSOR
FUNKTIONSUNTÜCHTIG
Il sensore velocità funziona
The speed sensor works
Le capteur de vitesse
fonctionne
Geschwindigkeitssensor
funktionstüchtig
El sensor de velocidad
funciona
NO
11/06
7
ELEVADA
TEMPERATURA DEL
LÍQUIDO REFRIGERANTE
Problema risolto
Problem solved
Problème résolu
OK
Problem gelöst
Problema resuelto
Problema risolto
Problem solved
Problème résolu
OK
Problem gelöst
Problema resuelto
EL AVISADOR
ACÚSTICO NO
FUNCIONA
Problema risolto
Problem solved
Problème résolu
OK
Problem gelöst
Problema resuelto
EL SENSOR DE VELOCIDAD
NO FUNCIONA
Problema risolto
Problem solved
Problème résolu
OK
Problem gelöst
Problema resuelto