Télécharger Imprimer la page

Moto Morini CORSARO 1200 Manuel D'atelier page 515

Publicité

• Monter les arbres à cames et les
positionner avec les lobes (B) dirigés
vers l'extérieur.
• La phase du cylindre postérieur est
correcte quand les encoches de
référence (C) sont alignées au plan
tête, simulant ainsi l'action du
tendeur de chaîne monté.
• Monter le support moteur de la tête
postérieure et serrer les vis (V8)
selon la séquence et le couple
indiqués.
• Monter le tendeur de chaîne, en
suivant la même procédure que celle
utilisée pour le cylindre antérieur.
REMARQUE - Dans le cas du cylindre
postérieur également, une rota-
tion d'au moins 720° (2 tours de
rotation arbre moteur) sera né-
cessaire pour une tension com-
plète de la chaîne de distribu-
tion. Une fois terminée la mise
en phase, effectuer une vérifi-
cation générale en commençant
par le cylindre antérieur.
Dans le cas d'une procédure
de mise en phase de la distri-
bution réalisée de façon incorrecte,
la conséquence la moins grave sera
une perte partielle des prestations
du moteur, pouvant aller jusqu'à un
fonctionnement anormal du moteur
lui-même et le risque d'importants
dommages mécaniques.
• Montieren Sie die Nockenwellen und
positionieren Sie diese mit nach
außen gerichteten Nockenbuckeln
(B).
• Die Phase des hinteren Zylinders
ist korrekt, wenn die
Bezugsmarkierungen (C) mit der
Kopffläche ausgerichtet sind,
indem die Wirkung des montierten
Kettenspanners simuliert wird.
• Montieren Sie das Zieheisen des
hinteren Kopfteiles und ziehen Sie
die Schrauben (V8) in
entsprechenden Reihenfolge und
mit dem angegebenen
Anziehmoment an.
• Montieren Sie den Kettenspanner
ebenso wie den vorderen Zylinder.
ANM. - Auch für den hinteren Zylin-
der sind mindestens 720° (2
Umdrehungen der Motorwel-
le) notwendig, um die Vertei-
lerkette komplett zu spannen.
Nach vollendeter Phasen-
schaltung nehmen Sie eine
allgemeine Prüfung vor, wo-
bei mit dem vorderen Zylin-
der begonnen werden muss.
Eine nicht korrekt
vorgenommene
Verteilungsphasenschaltung kann
im besten Fall zu einem teilweisen
Abfall der Motorleistungen, aber
auch zu einer Betriebsstörung des
Motors und entsprechend großen
Mechanikschäden führen.
69
11/06
• Montar los árboles de levas
colocándolos con los lóbulos (B)
hacia afuera.
• La fase del cilindro posterior es
correcta cuando las muescas de
referencia (C) están alineadas con el
plano del cabezal, simulando la
acción del tensor de cadena
montado.
• Montar la estructura de sostén del
motor correspondiente al cabezal
posterior y apretar los tornillos (V8)
con el orden y par indicados.
• Montar el tensor de cadena,
siguiendo el mismo procedimiento
que con el cilindro anterior.
NOTA - Igualmente, para el cilindro
posterior serán necesarios al
menos 720° (2 rotaciones del
árbol motor) para que la ca-
dena de distribución se ten-
se del todo. Concluida la pue-
sta en fase, efectuar un con-
trol general iniciando por el
cilindro anterior.
En caso de que la puesta en
fase de la distribución no
haya sido realizada correctamente,
se produciría la pérdida parcial de
las prestaciones del motor, pero
podría llegarse a un verdadero
funcionamiento anormal del motor
con importantes daños mecánicos.
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Corsaro 1200 veloce