Télécharger Imprimer la page

Moto Morini CORSARO 1200 Manuel D'atelier page 349

Publicité

• Réinstaller les étriers des freins,
en serrant les vis (V2)
couple indiqué.
• Contrôler que les disques coulissent
librement à l'intérieur des étriers.
REMARQUE - Avant de serrer les vis
(V4), poser le motocycle au
sol (dans la mesure du
possible) et exercer une
certaine pression sur le
guidon, sans actionner le
frein avant, afin de «charger»
la fourche et ajuster les tiges
sur l'axe de roue.
• Serrer les vis au couple prescrit.
41.
GARDE-BOUE
AVANT
• Desserrer les passe-tubes (A) et
libérer les tubes du liquide pour
freins.
• Déposer le garde-boue complet
d'aile.
• Dévisser les vis (V2)
Ne pas essayer le motocycle
sans le garde-boue avant,
car la tuyauterie du frein
n'étant pas ancré, elle risque
d'interagir avec la roue en
phase de freinage.
• Die Bremszangen wiedereinbauen
au
und die Schrauben (V2)
vorgegebenen Anziehdrehmoment
entsprechend festziehen.
• Sicherstellen, dass die Scheiben
sich im Innern der Bremszangen frei
bewegen können.
ANM. - Vor Anziehen der Schrauben
(V4) das Motorrad (falls
möglich) auf den Boden
stellen und ein wenig Kraft auf
den Lenker ausüben, ohne die
Vorderbremse zu betätigen,
um die Gabel "spannen" und
die Holme dem Radbolzen
anpassen zu können.
• Die Schrauben dem vorgegebenen
Anziehdrehmoment entsprechend
festziehen.
41.
KOTFLÜGEL
VORNE
• Die Schlauchführungen (A) öffnen
und die Bremsflüssigkeitsleitungen
freilegen.
• Den Kotflügel samt Klappe
entfernen.
.
• Die Schrauben (V2)
Das Motorrad niemals ohne
den Kotflügel vorne fahren,
da in diesem Fall die
Bremsleitungen lose sind
und beim Bremsen mit dem
Rad kollidieren könnten.
179 11/06
• Volver a montar las pinzas de los
dem
frenos, apretando los tornillos (V2)
según el par de apriete indicado.
• Controlar que los discos se muevan
libremente dentro de las pinzas.
NOTA - Antes de apretar los
tornillos (V4), colocar la
moto sobre el suelo (si
posible) y ejercer un poco
de presión sobre el manillar,
sin accionar el freno
delantero, para "cargar" así
la horquilla y poder adaptar
los vástagos al perno rueda.
• Apretar los tornillos según el par
de apriete indicado.
41.
GUARDABARROS
DELANTERO
• Alargar los pasatubos (A) y soltar
las tuberías del líquido frenos.
• Quitar el guardabarros completo de
flap.
lösen.
• Aflojar los tornillos
No utilizar la moto sin el
guardabarros delantero, ya
que en este caso las tube-
rías del freno no están fija-
das y pueden interferir con
la rueda durante el frenado.
6
(V2).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Corsaro 1200 veloce