2.
VÉHICULE CONÇU
POUR POUVOIR
EFFECTUER LE
DIAGNOSTIC DU
SYSTÈME DE
CONTRÔLE DU
MOTEUR
2.1 CONTRÔLE DU SYSTÈME
D'INJECTION
Adaptation
DEPOSER LA SELLE DU
PASSAGER POUR ACCEDER AU :
1. CABLE SERIEL DE
DIAGNOSTIC
2. CABLE D'ALIMENTATION
INTERFACE SERIELLE
BRANCHER LE :
1. CABLE SERIEL DE
DIAGNOSTIC
2. CABLE D'ALIMENTATION
INTERFACE SERIELLE SUR
LES CONNECTEURS
INTERFACE SERIELLE de
l'ORDINATEUR ou de
l'ASSISTANT NUMERIQUE
PERSONNEL Pour
DIAGNOSTIC du SYSTEME
D'INJECTION
2.
VORBEREITUNG DES
MOTORRADES ZUR
AUSFÜHRUNG DER
DIAGNOSE DES
MOTOR-
KONTROLLSYSTEMS
2.1 PRÜFUNG
EINSPRITZSYSTEM
Vorbereitung
FAHRERSITZ ENTFERNEN, FÜR
DEN ZUGRIFF AUF:
1. SERIELLES
DIAGNOSEKABEL
2. SPEISEKABEL SERIELLE
SCHNITTSTELLE
ANSCHLIESSEN:
1. SERIELLES
DIAGNOSEKABEL
2. SPEISEKABEL SERIELLE
SCHNITTSTELLE AN DIE
STECKER DER SERIELLEN
SCHNITTSTELLE des PCs oder
POCKET-PCs zur DIAGNOSE
EINSPRITZSYSTEM
9
11/06
2.
PREPARACIÓN
VEHÍCULO PARA
REALIZAR
DIAGNÓSTICO DEL
SISTEMA CONTROL
MOTOR
2.1 CONTROL SISTEMA
INYECCIÓN
Preparación
QUITAR EL ASIENTO DEL
PASAJERO PARA ALCANZAR:
1. CABLE SERIAL DE
DIAGNOSTICO
2. CABLE ALIMENTACION
INTERFAZ SERIAL
ACOPLAR:
1. CABLE SERIAL DE
DIAGNOSTICO
2. CABLE ALIMENTACION
INTERFAZ SERIAL A LOS
CONECTORES INTERFAZ
SERIAL del PC u ORDENADOR
PALMAR para DIAGNOSTICO
SISTEMA INYECCION
9