Télécharger Imprimer la page

Moto Morini CORSARO 1200 Manuel D'atelier page 526

Publicité

18.2 STATORE
• Svitare la vite (V1) e rimuovere la staffa (C) di fermo del
cablaggio.
• Svitare le viti (V3) e rimuovere lo statore (D), completo di
cablaggio.
• Rimuovere l'anello seeger (S) e l'anello di tenuta, sul fon-
do, verificandone lo stato di conservazione (ed eventual-
mente sostituirlo).
18.2.1 Verifica statore
• Verificare l'integrità dello statore e del relativo
cablaggio.
• Verificare la continuità fra le tre fasi e l'isolamento da
massa di ogni fase.
• Rilevando anomalie, sostituire lo statore.
18.2
STATOR
• Dévisser la vis (V1) et enlever l'étrier
(C) de blocage du câblage.
• Dévisser les vis (V3) et enlever le
stator (D), ainsi que son câblage.
• Déposer la bague d'arrêt (S) et la bague
d'étanchéité sur le fond, en vérifiant leur
état de conservation (et les remplacer,
si nécessaire).
18.2.1 Vérification du stator
• Vérifier l'intégrité du stator et de son
câblage.
• Vérifier la continuité entre les
phases et l'isolement de masse de
chaque phase.
• En présence d'anomalies, remplacer
le stator.
V
2
6
S
F. 20/i
18.2
• Unscrew the screw (V1) and remove the retaining bracket
(C) of the harness.
• Unscrew the screws (V3) and remove the stator (D),
complete with its harness.
• Remove the circlip (S) and the lock ring on the bottom,
checking it for wear (and replacing it if necessary).
18.2.1 Stator inspection
• Control the good condition of the stator and of the relative
harness.
• Verify the continuity among the three phases and the
mass insulation of each phase.
• In case of anomalies, replace the stator.
18.2
STATOR
• Die Schraube (V1) lösen und den
Bügel (C) zur Befestigung des
Kabelbaumes entfernen.
• Die Schrauben (V3) lösen und den
Stator (D) samt Kabelbaum ausbauen.
• Den Seegerring (S) und den
Dichtungsring, am Boden, entfernen
und deren Zustand überprüfen (und
bei Bedarf auswechseln).
18.2.1 Prüfung Stator
• Die Unversehrtheit des Stators und
des entsprechenden Kabelbaumes
überprüfen.
• Die Kontinuität zwischen den drei
Phasen und die Masseisolierung jeder
einzelnen Phase prüfen.
• Bei Störungen, den Stator
auswechseln.
80
11/06
STATOR
18.2
ESTATOR
• Aflojar el tornillo (V1) y quitar la brida
(C) de sujeción cableado.
• Aflojar los tornillos (V3) y quitar el
estator (D) junto con el cableado.
• Quitar el anillo seeger (S) y el anillo de
obturación, en el fondo, comprobando
el estado de conservación (y even-
tualmente sustituirlo).
18.2.1 Control estator
• Controlar la integridad del estator y
del cableado correspondiente.
• Comprobar la continuidad entre las
tres fases y el aislamiento entre la
masa y cada fase.
• Si se notan anomalías, sustituir el
estator.
C
V
1
V
3
8
V
3
10
D

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Corsaro 1200 veloce