Télécharger Imprimer la page

Moto Morini CORSARO 1200 Manuel D'atelier page 327

Publicité

37. ETRIERS DE FREINS
Ne pas actionner le levier et
la pédale de frein, si les
étriers sont déposés.
37.1 FREINS AVANT
(DROIT - GAUCHE)
REMARQUE - Les étriers avant ont
les mêmes caractéristiques
mais, il y a un étrier droit et
un étrier gauche. Ils ne sont
donc pas interchangeables.
Vider le circuit des freins
avant.
• Poser une cuvette sous l'étrier à
déposer.
• Dévisser la vis de jonction (R) et
déposer le tube de transmission
hydraulique (raccord orientable) (1),
y compris les deux joints (A).
• Dévisser les vis (V2) et déposer
l'étrier.
• Lors du remontage du groupe étrier,
serrer le raccord (R), avec le raccord
(1) en appui sur l'élément (2).
37. BREMSZANGEN
Den Bremshebel -oder
Pedal niemals bei
ausgebauten Bremszangen
betätigen.
37.1 VORDERBREMSEN
(RE-LI)
ANM. - Die Vorderbremszangen
haben zwar identische
Eigenschaften gehören aber
rechts und links, sollen also
nicht vertauscht werden.
Den Kreislauf der Vorderbrem-
sen entleeren.
• Einen Behälter unter die zu
entfernende Zange stellen.
• Die Anschlussschraube (R) lösen
und die Hydraulikleitung
(schwenkbarer Anschluss) (1)
samt beide Dichtungen (A)
entfernen.
• Die Schrauben (V2) lösen und die
Bremszange entfernen.
• Beim Wiedereinbau der
Bremszangengruppe, den Anschluss
(R) und den der
Anschluss (1) am Endstück (2)
anliegend festziehen.
157 11/06
37. PINZAS DE FRENOS
No accionar la palanca y el
pedal del freno con las pin-
zas desmontadas.
37.1 FRENOS DELANTEROS
(DER.-IZQ.)
NOTA - Las pinzas delanteras tienen
características iguales, mas
una es derecha y la otra
izquierda, por lo cual no son
intercambiables.
Vaciar el circuito de los frenos
delanteros.
• Colocar un recipiente debajo de la
pinza a desmontar.
• Aflojar el tornillo de conexión (R) y
quitar el tubo de transmisión
oleohidráulica (racor orientable) (1),
junto con ambas empaquetaduras
(A).
• Aflojar los tornillos (V2) y quitar la
pinza.
• Durante el remontaje del grupo
pinza, apretar el racor (R), con el
racor (1) apoyado al extremo (2).
6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Corsaro 1200 veloce