• Utiliser toujours des outils et un
outillage d'excellente qualité.
• Pour soulever le motocycle, utiliser un
équipement conforme aux directives
européennes.
• Pendant toute l'opération, garder les
outils à portée de la main, disposés si
possible suivant un ordre préétabli.
Ne jamais les poser sur le véhicule
ou dans des positions cachées ou
peu accessibles.
• Le lieu de travail doit toujours être
propre et en ordre.
• Pour serrer les vis et les écrous,
commencer par ceux qui ont un
diamètre plus grand ou bien par
ceux internes, puis continuer en
"croix", par "tractions" successives.
• Les valeurs de couple indiqués dans
le manuel se réfèrent au "serrage final"
et doivent être obtenues progressi-
vement, par passages successifs.
• L'utilisation correcte des clés fixes (à
fourche) s'effectue par "tractions" et
non par "poussées".
• Les clés réglables à molette (F. 1)
doivent être utilisées dans des
conditions d'urgence, c'est-à-dire
lorsqu'on ne dispose pas de la clé de
la bonne dimension. En effet, pendant
l'effort, la mâchoire mobile tend à
"s'ouvrir" et risque d'endommager le
boulon ; par ailleurs, le moment de
torsion n'est pas fiable. Utiliser les
clés comme illustré à la Figure 1.
• Avant d'effectuer toute intervention
sur le motocycle, attendre que toutes
les pièces du véhicule soient
complètement refroidies.
• Si les opérations prévoient la
présence de deux techniciens, il est
indispensable, au préalable, que
ceux-ci se mettent d'accord sur les
tâches et les synergies.
• Vérifier toujours le bon montage de
chaque pièce avant d'en monter une
autre.
• Graisser les parties (prévues) avant
d'effectuer le remontage.
• Les joints des bagues d'étanchéité, les
bagues élastiques et les goupilles
doivent être toujours remplacés à
chaque dépose.
• Les valeurs de couple indiqués dans
les manuels concernent le "serrage
final" et elles doivent être obtenues
progressivement, par passes
successives.
• Les opérations de desserrage et de
serrage des pièces en alliage
d'aluminium (carters) doivent
s'effectuer à moteur froid.
• Utiliser toujours des tournevis de
dimensions adaptées aux vis sur
lesquelles il faut agir.
• Stets qualitativ hochwertiges Werkzeug
und Vorrichtungen verwenden.
• Für das Anheben der Krafträder mit
den Europarichtlinien konforme
Hebezeuge verwenden.
• Während der Arbeiten die Werkzeuge
griffbereit, möglichst in einer zuvor
bestimmten Reihenfolge, halten.
Legen Sie das Werkzeug niemals auf
das Fahrzeug oder in verborgene
oder schwer zugängliche Positionen.
• Halten Sie den Arbeitsplatz
aufgeräumt und sauber.
• Zum Festziehen der Schrauben und Muttern
mit denjenigen, welche den größeren
Durchmesser haben beziehungsweise mit
den intern positionierten beginnen. Gehen
Sie "überkreuz" mit aufeinanderfolgenden
"Zügen" vor.
• Die im Handbuch angegebenen
Anziehdrehmomente beziehen sich auf
das Festziehen. Solche Werte müssen
schrittweise durch aufeinanderfolgende
Abdrehungen erreicht werden.
• Die festen Schlüssel (Gabelschlüssel)
werden dann korrekt verwendet, wenn sie
"gezogen" und nicht "geschoben" werden.
• Zahnschlüssel oder Engländer (F. 1) sollen
nur in Notfällen verwendet werden, d.h.
dann, wenn der passende Schlüssel nicht
zur Verfügung steht. Während der
Beanspruchung neigt die bewegliche
Spannbacke nämlich dazu, sich zu "öffnen",
was eine mögliche Beschädigung der
Mutterschraube zur Folge haben kann.
Darüber ist das beim Festziehen wirkende
Drehmoment unzuverlässig. Diesen
Schlüsseltyp auf jeden Fall auf die in der
Abbildung 1 gezeigten Weise verwenden.
• Bevor mit irgendeinem Eingriff am
Kraftrad begonnen wird, abwarten,
bis alle Komponenten vollständig
abgekühlt sind.
• Sollten die Arbeiten den Einsatz
zweier Techniker erfordern, müssen
sich diese zuvor unbedingt über die
Kompetenzen und Synergien (das
Zusammenarbeiten) einigen.
• Vor dem Einbau einer Komponente
stets sicherstellen, daß die vorherige
korrekt montiert wurde.
• Vor dem Wiedereinbau die
(vorgesehenen) Teile schmieren.
• Die Dichtungen, Dichtungsringe,
elastischen Ringe und Splinte müssen
bei jedem Ausbau durch neue ersetzt
werden.
• Die im Handbuch angegebenen
Anziehdrehmomente beziehen sich auf
das Festziehen. Solche Werte müssen
schrittweise durch aufeinanderfolgende
Abdrehungen erreicht werden.
• Das Lockern und das Anziehen der
Teile in Aluminiumlegierung (Gehäuse)
muß bei kaltem Motor erfolgen.
• Verwenden Sie stets Schraubenzieher
passender Größen.
5
11/06
• Utilizar siempre equipos y utensilios de
óptima calidad.
• Utilizar para la elevación del vehículo
a motor, equipos conformes a las
directivas europeas.
• Durante las operaciones, mantener las
herramientas al alcance de la mano, en
lo posible de acuerdo a una secuencia
predeterminada y de todas maneras,
nunca sobre el vehículo o en lugares
escondidos o poco accesibles.
• Mantener ordenado y limpio el lugar
de trabajo.
• Para apretar tornillos y tuercas,
comenzar con los de diámetro mayor
o bien, con los interiores, procediendo
en "cruz" con "tiradas" sucesivas.
• Los valores de par que se indican en
el manual, se refieren al "apriete
final", que tienen que ser alcanzados
progresivamente, con pasadas suce-
sivas.
• El empleo más correcto de las llaves
fijas (de horquilla), es en "tirada" y no
en "empuje".
• Las llaves inglesas registrables (F. 1)
pueden utilizarse en condiciones de
emergencia, cuando no se dispone de
la llave de las justas dimensiones.
Durante el esfuerzo, la mordaza móvil
tiende a "abrirse", causando el posible
deterioro del bulón; se obtiene además
un momento de torsión poco seguro.
Utilizarlas como muestra la Figura 1.
• Antes de iniciar cualquier intervención
en el vehículo a motor, esperar a que se
enfríen completamente todos y cada
uno de los componentes.
• Si las operaciones prevén el empleo
de dos técnicos, es necesario que
previamente se pongan de acuerdo
para las tareas a realizar y sinergías.
• Siempre comprobar el correcto montaje
de cada componente, antes de montar
otro.
• Lubricar las piezas (previstas), antes de
volverlas a montar.
• Las guarniciones, los anillos de estan-
queidad, los anillos elásticos y las
clavijas, siempre se tienen que sustitu-
ir, cada vez que éstos se desmonten.
• Los valores de par que se indican en
los manuales, se refieren al "apretado
final", que tienen que ser alcanzados
progresivamente, con pasadas
sucesivas.
• Las operaciones de aflojamiento y
apretamiento de las piezas en aleación
de aluminio (cárter) se efectúan con el
motor frío.
• Siempre utilizar destornilladores de
dimensiones adecuadas para los
tornillos en los que se tiene que
intervenir.
1