Télécharger Imprimer la page

Moto Morini CORSARO 1200 Manuel D'atelier page 561

Publicité

Vérification et réparation de
l'embrayage
Pour un contrôle correct de
l'embrayage, effectuer les opérations
comme suit :
la vérification de l'embrayage
s'effectue en introduisant la tige du
calibre dans l'un des deux trous
frontaux situés sur le plateau
pousse-disque pour relever la
profondeur du plateau (A). Ensuite,
on enclenche la sixième vitesse et
on fait tourner la roue arrière dans le
sens de fonctionnement. On sent
l'intervention du dispositif de
glissement contrôlé et l'on calcule la
différence par rapport à la mesure
précédente en mesurant de combien
le plateau s'est déplacé.
La course à vide (C) devra être
comprise entre 2 mm et 2,5 mm.
Si la course à vide devait être
inférieure à la mesure autorisée, il
faudrait retirer les disques de
l'embrayage et remplacer un ou
plusieurs disques conduits
d'épaisseur 1,5 mm par d'autres
d'épaisseur 2 mm afin d'atteindre la
bonne valeur de la course à vide.
Nous recommandons de remplacer
d'abord les disques de 1,50 mm par
des disques de 2,00 mm puis, ceux
de 2,00 mm par des disques de 2,50
mm.
Les disques conduits de 2 mm ou de
2,5 mm d'épaisseur sont
disponibles, sur demande, au dépôt
des pièces détachées.
Überprüfung des
Kupplungspakets und
entsprechende Wiederherstellung
Zur korrekten Kontrolle des
Kupplungspakets wie folgt
vorgehen:
zur Überprüfung des
Kupplungspakets den Schaft der
Lehre in eines der beiden vorderen
Löcher auf der Druckplatte stecken,
um die Tiefe der Platte (A) zu
messen. Danach in den 6. Gang
schalten und das Hinterrad in
Betriebsrichtung laufen lassen. Man
hört das Einsetzen des Antihopping-
Systems und ermittelt aus dem
Unterschied zur vorherigen
Messung, um wie viel sich die Platte
verschoben hat.
Der Leerlauf (C) muss zwischen 2,00
mm und 2,50 mm betragen.
Sollte der Leerlauf unter dem
zulässigen Maß liegen, muss man
die Kupplungsscheiben entfernen
und eine oder zwei Stahlscheiben
mit einer Stärke von 1,50 mm durch
Scheiben mit einer Stärke von 2,0
mm ersetzen, um den korrekten
Wert des Leerlaufs zu ergänzen.
Es empfiehlt sich erst die 1,50 mm
durch die 2,00 mm dicken Scheiben
und dann die 2,00 mm durch die
2,50 mm dicken Scheiben
auszuwechseln.
Die Gegenscheiben mit einer Stärke
von 2,00 oder 2.50 mm sind auf
Anfrage im Ersatzteillager erhältlich.
115 11/06
Control del grupo embrague y
correspondiente ajuste
Para efectuar el control del grupo
embrague, realizar las siguientes
operaciones:
el control del grupo embrague se
efectúa introduciendo la varilla del
calibrador en uno de los orificios
centrales del platillo empuja disco,
para medir la profundidad del platillo
(A). A continuación se pone la 6°
marcha y se hace girar la rueda po-
sterior en el sentido de avance. Se
escuchará que actúa el dispositivo
antirebote, y se calcula cuanto se
desplaza el platillo con respecto a la
anterior medición.
La carrera en vacío (C) deberá estar
entre 2,00 mm y 2,50 mm.
Si la carrera en vacío fuera inferior a
la permitida, será necesario desmon-
tar los discos de embrague y susti-
tuir uno o más discos conducidos
de 1,50 mm de espesor por otros de
2,00 mm de espesor, para alcanzar
el valor correcto de la carrera en
vacío.
Se aconseja sustituir primero los di-
scos de 1,50 mm por los de 2,00
mm y seguidamente los de 2,00 mm
por los de 2,50 mm.
Los discos conducidos de 2,00 mm
o 2,50 mm de grosor pueden
conseguirse bajo pedido en el
almacén de recambios.
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Corsaro 1200 veloce