Tabla 12. Opciones de Configure Settings (configuración de los ajustes)
Botón
Descripción
Manage Users
Cambiar la contraseña.
(gestionar usuarios)
Los usuarios administrativos pueden añadir usuarios, quitar usuarios o cambiar la
contraseña de cualquier usuario.
Manual Software
Instalar una actualización de software mediante una unidad flash USB�
Update (actualización
NOTA: Esta función solo está disponible para usuarios administrativos y de servicio
manual del software)
técnico.
Pantalla Service (mantenimiento)
La pantalla Service (mantenimiento) solo está disponible para el personal de servicio técnico de Boston Scientific
que disponga de formación, autorización y un ID de inicio de sesión de servicio técnico. Desde la pantalla Service
(mantenimiento) los usuarios de servicio técnico pueden ejecutar diagnósticos del sistema, habilitar o deshabilitar
funciones del sistema, ajustar las presiones de gas mínima y máxima, ver registros de eventos, y configurar el sistema
de forma manual�
PROCEDIMIENTO
Realización de la intervención de crioablación
ADVERTENCIA: No toque la pantalla si el monitor de pantalla táctil se queda en blanco durante más de
cinco (5) segundos en el transcurso de una intervención. Apague el sistema y finalice el procedimiento
inmediatamente para evitar la activación involuntaria de las agujas.
1� OPCIONAL: En la pantalla Intervención , seleccione el botón Registration (registro) para introducir información
opcional sobre el tratamiento del paciente� Introduzca con el dedo la información con el teclado virtual�
Puede introducir datos en los siguientes campos: Patient ID (ID del paciente), Hospital Name (nombre del
hospital), Hospital Address (dirección del hospital), Physician Name (nombre del médico), Organ Type (tipo
de órgano)� Si necesita introducir cualquier otra información de registro, puede asignar un nombre a los dos
campos personalizados de la pantalla Configure Settings (configuración de los ajustes) (consulte la sección
Configure Settings (configuración de los ajustes)�
NOTA: El sistema de crioablación Visual-ICE carga automáticamente el mapa del órgano adecuado en función del tipo
de órgano seleccionado en el botón Registration (registro)�
PRECAUCIÓN: Seleccione un ID de paciente único que no revele la identidad del mismo a los demás usuarios del
sistema�
2� OPCIONAL: Seleccione el botón Notes (notas) de la pantalla Intervención para introducir notas adicionales
sobre la intervención� Puede introducir notas en cualquier momento durante el transcurso de la intervención
de crioablación.
3. Coloque las agujas para crioablación y los sensores térmicos en el tejido objetivo.
PRECAUCIÓN: Durante el uso, evite dañar la aguja con otros instrumentos quirúrgicos.
OPCIONAL: Consulte la sección Mapa del órgano para obtener instrucciones sobre la colocación de las agujas y los
sensores térmicos en el mapa del órgano.
141
Black (K) ∆E ≤5.0