96 Cadre / Fahrwerk
SUSPENSION ARRIERE
La suspension arrière utilise un
monoamortisseur oléopneumatique
(1), entièrement réglable par
actionnement progressif.
Ce système se compose d'un
balancier supérieur (2) et d'une bielle
réglable (3) fixée sous le monobras
oscillant (4). Le bras oscillant est
directement ancré au cadre et au
moteur afin d'obtenir le maximum de
rigidité et supporte, à sa partie
arrière, un moyeu excentrique pour
le réglage de la tension de la chaîne.
2
3
HINTERRADAUFHÄNGUNG
Für die Hinterradaufhängung wurde
ein ölpneumatisches, komplett
regulierbares Zentralfederbein (1) mit
progressiver Betätigung eingesetzt.
Dieses System wird von einem
oberen Kipphebel (2) und einem
regulierbaren Pleuel (3) gebildet,
welches am unteren Teil an der
Einarmschwinge (4) befestigt ist. Die
Schwinge ist am Motor und am
Rahmen angeschwenkt, wodurch
die maximale Festigkeit erreicht
wird. Am hinteren Teil ist eine
Exzenternabe für die Einstellung der
Kettenspannung angeordnet.
1
4