A
Echappement
Auslass
Axe cylindre
Axe bougie
Achse - Zündkerze
Achse - Zylinder
174 Moteur / Motor
Guide de soupape
❍ Contrôler soigneusement la
surface interne du guide de soupape:
aucune fissure ni déformation ne
doivent se présenter.
❍ Contrôler soigneusement les
dimensions du guide de soupape.
Pour effectuer la mesure du
diamètre intérieur, utiliser un
compas d'intérieur.
❍ Mesurer le diamètre en
différentes positions du guide de
soupape.
G Le jeu d'accouplement à la pose
doit être :
A (valeur supérieure constatée) – B
(valeur inférieure constatée) =
÷
0,03
0,045 mm.
G Limite d'usure maxi admise :
0,08 mm.
Remplacer les guides de soupapes
en présence d'ovalisation ou d'un jeu
avec la queue de soupape hors
tolérance. Si l'on remplace le guide-
soupape il faut également remplacer
la soupape.
Des guides de soupapes avec
diamètre extérieur majoré de 0,03,
0,06 et 0,09 mm sont disponibles en
pièces détachées.
Suivre les marches ci-dessous pour
le remplacement:
A
❍ porter la culasse progressivement
et uniformément à la température de
°
150
C;
Admission
❍ chasser les guides de soupapes
Einlass
d'origine à l'aide du poinçon réf.
88713.0879;
❍ laisser refroidir la culasse et
B
vérifier les conditions des sièges;
❍ choisir les guides de soupapes qui
(mm)
mieux se conviennent pour obtenir
une tolérance d'ajustement serré sur
la culasse de 0,022
L chauffer la culasse de nouveau et
refroidir les guides de soupapes
neufs à l'aide de neige carbonique;
L lubrifier les sièges sur la culasse
et ajuster les guides de soupapes à
l'aide d'outils appropriés:
admission , réf. 88713.0875
échappement, réf. 88713.0874.
Se reporter à la cote (A) indiquée en
figure:
±
A = 26,5
0,15 mm
L repasser à l'aide d'un alésoir pour
uniformiser les surfaces de contact.
Ventilführung
❍ Eine Kontrolle des Zustands der
Innenfläche der Ventilführungen
vornehmen. Es dürfen keine Risse
oder Verformungen festzustellen
sein.
❍ Eine genaue Maßkontrolle an der
Ventilführung vornehmen. Für die
Messung des Innendurchmessers ist
eine Meßuhr für Innenbereiche
erforderlich.
❍ Den Durchmesser an
verschiedenden Positionen der
Ventilführung messen.
G Das Passungsspiel bei der
Montage muß folgendermaßen
ausfallen:
A (größter erhobener Wert) – B
(unterster erhobener Wert) =
÷
0,03
G Die maximal zulässige
Verschleißwertgrenze beträgt
0,08 mm.
Den Austausch der Ventilführungen
im Fall von übermäßiger Unrundheit
oder bei einem außerhalb der
Toleranzen liegenden Spiel des
Ventilschafts vornehmen.
Wird die Ventilführung ausgetauscht,
muß auch das Ventil ersetzt werden.
Als Ersatzteile sind Ventilführungen
mit einer Übergröße am
Außendurchmesser von 0,03, 0,06
und 0,09 erhältlich.
Den Austausch folgendermaßen
vornehmen:
❍ Den Zylinderkopf langsam und
gleichmäßig bis auf 150
anwärmen.
❍ Die Original-Ventilführungen unter
Anwendung des Dorns 88713.0879
entfernen.
❍ Den Zylinderkopf abkühlen lassen
÷
0,051 mm;
und den Zustand der Ventilsitze
prüfen.
❍ Im Hinblick auf den Erhalt eines
Montageübermaßes gegenüber dem
Zylinderkopf von 0,022
die geeigneteste Ventilführung
auswählen.
L Den Zylinderkopf erneut
erwärmen und die neuen
Ventilführungen mit Trockeneis
abkühlen.
L Die Ventilsitze schmieren und die
neuen Ventilführungen unter
Anwendung der geeigneten
Werkzeuge einbauen.
Einlaß: 88713.0875
Auslaß: 88713.0874
Bezug auf das in der Abbildung
angegebene Maß (A) nehmen:
A = 26,5
L Mit einer Reibahle nacharbeiten
und so die Passfläche gleichmäßiger
zu erhalten.
0,045 mm.
°
C
÷
0,051 mm
±
0,15 mm