Ducati 748 2000 Manuel D'atelier page 210

Table des Matières

Publicité

D
B
B
B
B
C
A
C
D
D
D
D
D
D
F
F
L Monter les vis d'assemblage en
se reportant à la figure.
Version EU/USA
A
réf.
q.té
A
A
3
B
4
C
2
D
7
F
2
L Bloquer toutes les vis au couple
de serrage prescrit, suivant un
parcours croisé à partir de l'intérieur.
L Basculer le carter et installer les
deux vis (F) côté embrayage; les
bloquer au couple prescrit.
G Contrôler que le vilebrequin tourne
avec une certaine tolérance
d'ajustement serrée sur les paliers
de vilebrequin.
G Contrôler le jeu axial des arbres
pignonnés; le retoucher si besoin
est, en remplaçant les rondelles de
calage (voir paragraphe "Calage
arbre pignonnés" du chapitre
"Révision du moteur").
G S'assurer que tous les éléments
montés tournent ou se déplacent de
manière appropriée.
L Die Verbindungsschrauben der
dargestellten Folge gemäß
anschrauben.
Versionen EU/USA
description (mm)
Pos.
vis M8x75
A
vis M8x90
B
vis M6x75
C
vis M6x35
D
vis TCHC M6x80
(posées côté
embrayage
F
avec rondelle)
L Alle Schrauben über Kreuz mit dem
vorgeschriebenen Anzugsmoment an-
ziehen, dabei mit den inneren
beginnen.
L Das Gehäuse umdrehen und die
beiden Schrauben (F) der
Kupplungsseite einsetzen und mit
dem vorgeschriebenen
Anzugsmoment feststellen.
G Kontrollieren, daß sich die
Kurbelwelle mit einem gewissen
Übermaß in den Kurbelwellenlagern
dreht.
G Prüfen, ob die Getriebewellen das
vorgeschriebene Axialspiel aufweisen;
andernfalls mit den Passcheiben
ausgleichen (siehe Abschnitt
"Ausgleich der Getriebewellen" im
Paragraph "Überholungsarbeiten am
Motor").
G Sicherstellen, daß sich alle
montierten Elemente
ordnungsgemäß drehen und
bewegen können.
Anz.
Benennung (mm)
3
Schrauben M8x75
4
Schrauben M8x90
2
Schrauben M6x75
7
Schrauben M6x35
2
Inbusschrauben
M6x80 (auf
Kupplungsseite mit
Unterlegscheibe
montiert).
Moteur / Motor 209

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

748s 2000

Table des Matières