748
24.5 °
114 Cadre / Fahrwerk
CONTROLE DU CADRE
Les dimensions indiquées
permettent de juger si le cadre exige
le replacement.
Attention
Un cadre endommagé doit
être remplacé et non pas réparé.
Toute intervention réalisée sur le
cadre peut être à l'origine d'une
situation dangereuse, ce qui
représente une violation aux
directives C.E.E. à l'égard de la
responsabilité du constructeur et de
la sécurité générale des produits.
Dimensions générales en mm.
1235
KONTROLLE DES RAHMENS
Die angegebenen Maße erlauben
eine Beurteilung, ob der Rahmen
ausgewechselt werden muß.
Achtung
Stark beschädigte Rahmen
müssen ausgewechselt und dürfen
nicht repariert werden. Jeglicher
Eingriff am Rahmen kann Gefahren
hervorrufen und verletzt die
Vorschriften gemäß Richtlinie EWG
in Bezug auf die Herstellerver-
antwortung und die allgemeine
Produktsicherheit.
Allgemeine Maße in mm.