4
1 mm
4
5
en dévissant les deux vis
cruciformes (4).
❍ Enlever la membrane interne (5)
du réservoir.
❍ Compléter le niveau avec le
liquide prescrit jusqu'au niveau
maximum.
L Remonter les éléments
précédemment déposés.
FREIN ARRIERE
❍ Contrôler visuellement, à travers
la fente entre les deux demi-étriers,
qu'il y a au moins 1 mm de garniture
sur les plaquettes.
Important
Même si une seule plaquette
est usée, il est nécessaire de
remplacer les deux.
Remplacer les plaquettes de la façon
suivante:
❍ Chasser la goupille (4) de maintien
des plaquettes à l'extérieur.
❍ Dégager l'attache à ressort (5) de
maintien des plaquettes placé entre
les demi-étriers.
❍ Repousser les pistons de l'étrier
dans leurs logements, en forçant les
plaquettes usagées.
❍ Sortir les plaquettes usagées.
Remarques
Remplacer les plaquettes
6
ayant un aspect luisant ou "vitreux".
L Poser les plaquettes neuves et
leur attache à ressort (5).
L Enfiler la goupille de centrage (4)
en la faisant buter.
L Actionner à plusieurs reprises la
pédale de frein pour rapprocher les
plaquettes du disque sous la
poussée du liquide des freins.
G Vérifier que le niveau du réservoir
se trouve entre les repères MIN et
MAX. Dans le cas contraire,
compléter le niveau après avoir
dévissé le bouchon (6) du réservoir.
G Prüfen, daß der Flüssigkeitspegel
im Bremszylindertank nicht unter die
MIN-Kerbe abgesunken ist.
Ist dies jedoch der Fall, muß in der
folgenden Weise die entsprechende
Bremsflüssigkeit nachgefüllt
werden:
❍ Die Lenkerhälfte drehen und so
den Behälterinhalt nivellieren.
❍ Die beiden Kreuzschrauben (4)
lösen, dann den Behälterdeckel
abnehmen.
❍ Die innere Membrane aus dem
Behälter nehmen.
❍ So lange vorgeschriebene
Flüssigkeit nachfüllen, bis der max.
Pegel erreicht wurde.
L Die zuvor entfernten Teile erneut
montieren.
HINTERRADBREMSE
❍ Über den Schlitz zwischen den
beiden Bremssattelhälften prüfen,
ob noch mindestens 1 mm
Reibungsmaterial auf den
Bremsbelägen sichtbar ist.
Wichtig
Auch wenn nur einer der
beiden Bremsbeläge verschlissen
ist, müssen immer beide
ausgewechselt werden.
Den Austausch der Bremsbeläge in
der folgenden Weise vornehmen:
❍ Den Zentrierstift (4) der
Bremsbeläge nach außen abziehen.
❍ Die Halteklammer (5) der
Bremsbeläge, die zwischen den
Bremssattelhälften angeordnet ist,
entfernen.
❍ Die Kolben des Bremssattels
vollständig in ihren Sitz eindrücken,
dabei die verschlissenen Beläge
auseinanderziehen.
❍ Die verschlissenen Bremsbeläge
entfernen.
Hinweis
Bremsbeläge, die glänzen oder
sich als "glasig" erweisen, müssen
ausgewechselt werden.
L Die neuen Bremsbeläge und die
entsprechende Halteklammer (5)
einsetzen.
L Den Zentrierstift (4) einsetzen und
auf Anschlag einschieben.
L Das Bremspedal mehrmals
betätigen, damit sich die
Bremsbeläge durch die
Druckeinwirkung der
Bremsflüssigkeit richtig setzen
können.
G Kontrollieren, ob der Pegel im
Bremsflüssigkeitsbehälter zwischen
den Kerben MIN und MAX liegt. Ist
dies nicht der Fall, nach dem Lösen
des Behälterverschlusses (6)
Bremsflüssigkeit nachfüllen.
Entretien / Instandhaltung 41