Couple De Serrage - Honda BF40D Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BF40D:
Table des Matières

Publicité

6) Serrer les boulons au couple de serrage
spécifié dans la séquence numérotée indiquée
en deux ou trois passes.

COUPLE DE SERRAGE:

Boulon à collerette de 8 x 75 mm/
8 x 35 mm: 26,5 N . m (2,7 kgf . m)
Boulon hex. de 8 x 55 mm:
21,5 N . m (2,2 kgf . m)
• Ne pas confondre les boulons au remontage.
[1] Point de serrage
[2] Désignation de pièce
[3] Qté
[4] Boulon à collerette de 8 x 75 mm
[5] Boulon à collerette de 8 x 35 mm
[6] Boulon hex. de 8 x 55 mm
7) Desserrer le boulon à collerette de 6 x 12 mm
qui fixe l'armature de commutateur
d'inclinaison assistée [uniquement type avec
assiette/inclinaison assistée].
Resserrer le boulon à collerette de 6 x 12 mm
tout en poussant la projection de l'armature de
commutateur d'inclinaison assistée contre le
carter inférieur de moteur [uniquement type
avec assiette/inclinaison assistée].
8) Reposer le connecteur 3P de commutateur
d'inclinaison assistée sur le support A d'agrafe
de faisceau, et reconnecter le connecteur
[uniquement type avec assiette/inclinaison
assistée].
[1] SUPPORT A D'AGRAFE DE FAISCEAU
[2] CONNECTEUR 3P DE COMMUTATEUR
D'INCLINAISON ASSISTEE
[3] ARMATURE DE COMMUTATEUR
D'INCLINAISON ASSISTEE
[4] PROJECTION
[5] CARTER INFERIEUR DE MOTEUR
6) Die
Schrauben
in
zwei
oder
Durchgängen bis zum vorgeschriebenen
Anzugsdrehmoment festziehen.
ANZUGSDREHMOMENT:
Bundschraube, 8 x 75-mm-/8 x 35-mm:
26,5 N . m (2,7 kgf . m)
Sechskantschraube, 8 x 55 mm:
21,5 N . m (2,2 kgf . m)
• Die Schrauben beim Zusammenbau nicht
verwechseln.
[1] Anzugspunkt
[2] Teilebezeichnung
[3] Menge
[4] Bundschraube, 8 x 75 mm
[5] Bundschraube, 8 x 35 mm
[6] Sechskantschraube, 8 x 55 mm
7) Die 6 x 12-mm-Bundschraube lösen, die die
Strebe des Servo-Kippverstellungsschalter
hält [nur für Ausführungen mit Servo-Trimm-
/Kippverstellung].
Den Vorsprung der Strebe des Servo-
Kippverstellungsschalter an das Motor-
Untergehäuse drücken und dabei die 6 x 12-
mm-Bundschraube anziehen [nur für
Ausführungen
mit
Servo-Trimm-
/Kippverstellung].
8) Den 3-poligen Servo-Kippverstellungsschalter-
Stecker an Kabelklammerhalterung A
befestigen und den Stecker anschließen [nur
für
Ausführungen
mit
Servo-Trimm-
/Kippverstellung].
[1] KABELKLAMMERHALTERUNG A
[2] 3-POLIGER SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSSCHALTER-
STECKER
[3] STREBE DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSSCHALTER
[4] VORSPRUNG
[5] MOTOR-UNTERGEHÄUSE
829
drei
6) Apriete los pernos a la torsión especificada
en el orden numerado en dos o tres pasos.
TORSIÓN:
Perno de brida de 8 x 75 mm/
8 x 35 mm: 26,5 N . m (2,7 kgf . m)
Perno hexagonal de 8 x 55 mm:
21,5 N . m (2,2 kgf . m)
• No confunda los pernos cuando realice
el montaje.
[1] Punto de apriete
[2] Nombre de la parte
[3] Cantidad
[4] Perno de brida de 8 x 75 mm
[5] Perno de brida de 8 x 35 mm
[6] Perno hexagonal de 8 x 55 mm
7) Afloje el perno de brida de 6 x 12 mm que
fija el soporte del interruptor de inclinación
motorizada
[sólo
el
trimado/inclinación motorizados].
Apriete otra vez el perno de brida de 6 x 12
mm mientras empuja el saliente del soporte
del interruptor de inclinación motorizada
contra la caja inferior del motor [sólo el
tipo de trimado/inclinación motorizados].
8) Instale el conector de 3 patillas del
interruptor de inclinación motorizada en la
ménsula A del retenedor del mazo de
cables, y conecte el conector [sólo el tipo
de trimado/inclinación motorizados].
[1] MÉNSULA A DEL RETENEDOR DEL
MAZO DE CABLES
[2] CONECTOR DE 3 PATILLAS DEL
INTERRUPTOR DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
[3] SOPORTE DEL INTERRUPTOR DE
INCLINACIÓN MOTORIZADA
[4] SALIENTE
[5] CAJA INFERIOR DEL MOTOR
tipo
de
6-10

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bf50d

Table des Matières