<SCHEMA DE CABLAGE>
[1] FAISCEAU A DE COMPTEUR
[UNIQUEMENT TYPE EQUIPE]
[2] COMPTE-TOURS
[UNIQUEMENT TYPE EQUIPE]
[3] COMPTEUR D'ASSIETTE
[UNIQUEMENT TYPE EQUIPE]
[4] TUYAU DE CABLE DE 40 mm
[5] TUYAU A
[6] COMMUTATEUR COMBINE
[7] BUZZER D'AVERTISSEMENT
[8] LAMPE-TEMOIN
[9] COMMUTATEUR D'INCLINAISON
ASSISTEE
[UNIQUEMENT TYPE AVEC
ASSIETTE/INCLINAISON ASSISTEE]
[10] COMMUTATEUR D'ARRET
D'URGENCE
[11] TUYAU B
[12] CONNECTEUR 14P DE CABLE DE
BARRE
[13] CONNECTEUR 6P DE CABLE DE
BARRE
[14] CABLE DE BARRE
<STROMLAUFPLAN>
[1] INSTRUMENTENKABELBAUM A
[NUR AN GEWISSEN MODELLEN]
[2] DREHZAHLMESSER
[NUR AN GEWISSEN MODELLEN]
[3] TRIMMANZEIGE
[NUR AN GEWISSEN MODELLEN]
[4] KABELHÜLLE, 40 mm
[5] SCHLAUCH A
[6] KOMBISCHALTER
[7] WARNSUMMER
[8] ANZEIGELAMPE
[9] SERVO-KIPPVERSTELLUNGSSCHALTER
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN MIT SERVO-
TRIMM-/KIPPVERSTELLUNG]
[10] NOTAUSSCHALTER
[11] SCHLAUCH B
[12] 14-POLIGER STECKER DES
RUDERPINNENZUGS
[13] 6-POLIGER STECKER DES
RUDERPINNENZUGS
[14] RUDERPINNENZUG
301
<DIAGRAMA DE CONEXIONES>
[1] MAZO DE CABLES A DEL MEDIDOR
[SÓLO EL TIPO EQUIPADO]
[2] TACÓMETRO
[SÓLO EL TIPO EQUIPADO]
[3] MEDIDOR DE TRIMADO
[SÓLO EL TIPO EQUIPADO]
[4] TUBO DE CABLES DE 40 mm
[5] TUBO A
[6] INTERRUPTOR COMBINADO
[7] ZUMBADOR DE AVISO
[8] LUZ INDICADORA
[9] INTERRUPTOR DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
[SÓLO EL TIPO DE TRIMADO/
INCLINACIÓN MOTORIZADOS]
[10] INTERRUPTOR DE PARADA DE
EMERGENCIA
[11] TUBO B
[12] CONECTOR DE 14 PATILLAS DEL
CABLE DEL TIMÓN
[13] CONECTOR DE 6 PATILLAS DEL CABLE
DEL TIMÓN
[14] CABLE DEL TIMÓN
2-76