11)Reposer le pointeau et l'axe de flotteur sur le
flotteur, et placer le flotteur sur le cache de
séparateur de vapeur. Serrer à fond les deux
vis.
[1] AXE DE FLOTTEUR
[2] VIS (2)
[3] FLOTTEUR
[4] POINTEAU
12)Appliquer l'huile moteur sur le nouveau joint
torique, et l'installer sur le corps de séparateur
de vapeur.
13)Reposer le cache de séparateur de vapeur sur
le corps de séparateur de vapeur, et serrer à
fond les cinq rondelles de vis de 5 mm.
[1] CACHE DE SEPARATEUR DE VAPEUR
[2] RONDELLE DE VIS DE 5 mm (5)
[3] JOINT TORIQUE
14)Appliquer l'huile moteur sur le nouveau joint,
et l'installer sur le corps de séparateur de
vapeur.
15)Placer le cache de chemise d'eau, et le serrer à
fond avec les six rondelles de vis de 4 mm.
16)Appliquer l'huile moteur sur le nouveau joint
torique, et l'installer sur la vis de vidange.
17)Reposer la vis de vidange, et connecter le
tuyau de vidange.
[1] RONDELLE DE VIS DE 4 mm (6)
[2] CACHE DE CHEMISE D'EAU
[3] JOINT
[4] JOINT TORIQUE
[5] VIS DE VIDANGE
[6] TUYAU DE VIDANGE
11) Das
Schwimmerventil
und
Schwimmerstift am Schwimmer befestigen,
dann
den
Schwimmer
auf
Dampfabscheiderdeckel anbringen. Die
beiden Schrauben fest anziehen.
[1] SCHWIMMERSTIFT
[2] SCHRAUBE (2)
[3] SCHWIMMER
[4] SCHWIMMERVENTIL
12) Motoröl auf den neuen O-Ring auftragen und
ihn am Dampfabscheidergehäuse auflegen.
13) Den Dampfabscheiderdeckel auf das
Dampfabscheidergehäuse aufsetzen und mit
den fünf 5-mm-Kombischrauben gut
festschrauben.
[1] DAMPFABSCHEIDERDECKEL
[2] KOMBISCHRAUBE, 5 mm (5)
[3] O-RING
14) Motoröl auf die neuen Dichtung auftragen
und diese am Dampfabscheidergehäuse
anbringen.
15) Die Kühlwassermantel-Abdeckung ansetzen
und
diese
mit
den
sechs
Kombischrauben gut festschrauben.
16) Motoröl auf den neuen O-Ring auftragen und
diesen an Ablassschraube anbringen.
17) Die Ablassschraube eindrehen und den
Ablaufschlauch anschließen.
[1] KOMBISCHRAUBE, 4 mm (6)
[2] KÜHLWASSERMANTEL-ABDECKUNG
[3] DICHTUNG
[4] O-RING
[5] ABLASSSCHRAUBE
[6] ABLAUFSCHLAUCH
785
den
11)Instale la válvula del flotador y el pasador
del flotador en el flotador, y coloque el
dem
flotador en la cubierta del separador de
vapor. Apriete los dos tornillos con
seguridad.
[1] PASADOR DEL FLOTADOR
[2] TORNILLO (2)
[3] FLOTADOR
[4] VÁLVULA DEL FLOTADOR
12)Aplique aceite de motor a la junta tórica
nueva e instálela en el cuerpo del
separador de vapor.
13)Instale la cubierta del separador de vapor
en el cuerpo del separador de vapor, y
apriete con seguridad los cinco tornillos
con arandela de 5 mm.
[1] CUBIERTA DEL SEPARADOR DE VAPOR
[2] TORNILLO CON ARANDELA DE 5 mm
(5)
[3] JUNTA TÓRICA
14)Aplique
aceite
de
empaquetadura nueva e instálela en el
cuerpo del separador de vapor.
15)Coloque la cubierta de la camisa de agua y
4-mm-
apriétela con seguridad con los seis
tornillos con arandela de 4 mm.
16)Aplique aceite de motor a la junta tórica
nueva e instálela en el tornillo de drenaje.
17)Instale el tornillo de drenaje y conecte el
tubo de drenaje.
[1] TORNILLO CON ARANDELA DE 4 mm
(6)
[2] CUBIERTA DE LA CAMISA DE AGUA
[3] EMPAQUETADURA
[4] JUNTA TÓRICA
[5] TORNILLO DE DRENAJE
[6] TUBO DE DRENAJE
motor
a
la
5-108