Honda BF40D Mode D'emploi page 835

Masquer les pouces Voir aussi pour BF40D:
Table des Matières

Publicité

17)Reconnecter le connecteur 8P de relais
principal au relais principal.
18)Reconnecter le connecteur 2P de contacteur de
point mort.
19)Reconnecter le connecteur 14P et le
connecteur 6P.
[1] RELAIS PRINCIPAL
[2] CONNECTEUR 8P DE RELAIS
PRINCIPAL
[3] CONNECTEUR 2P DE CONTACTEUR
DE POINT MORT
[4] CONNECTEUR 6P
[5] CONNECTEUR 14P
[6] SUPPORT DE RELAIS PRINCIPAL
20)Serrer à fond le boulon à collerette de 8 x 18
mm tout en poussant le câble (–) de démarreur
contre la projection située sur le carter.
Reposer le câble (+) de démarreur et la borne
B de faisceau de fils principal sur le solénoïde
de démarreur, et serrer l'écrou hex. de 6 mm au
couple de serrage spécifié.
COUPLE DE SERRAGE:
5,5 N . m (0,6 kgf . m)
Reposer la borne B de relais d'inclinaison
assistée sur le solénoïde de démarreur, et serrer
l'écrou auto-serrant de 6 mm au couple de
serrage spécifié [uniquement type avec
assiette/inclinaison assistée].
COUPLE DE SERRAGE:
5,5 N . m (0,6 kgf . m)
[1] SOLENOIDE DE DEMARREUR
[2] BORNE B DE FAISCEAU DE FILS
PRINCIPAL
[3] ECROU HEX DE 6 mm
[4] BORNE B DE RELAIS D'INCLINAISON
ASSISTEE
[5] ECROU AUTO-SERRANT DE 6 mm
[6] CABLE (+) DE DEMARREUR
[7] CABLE (–) DE DEMARREUR
17) Den 8-poligen Hauptrelais-Stecker an das
Hauptrelais anschließen.
18) Den 2-poligen Neutralstellungsschalter-
Stecker anschließen.
19) Den 14-poligen Stecker und den 6-poligen
Stecker anschließen.
[1] HAUPTRELAIS
[2] 8-POLIGER HAUPTRELAIS-STECKER
[3] 2-POLIGER
NEUTRALSTELLUNGSSCHALTEL-
STECKER
[4] 6-POLIGER STECKER
[5] 14-POLIGER STECKER
[6] HAUPTRELAISHALTERUNG
20) Die 8 x 18-mm-Bundschraube gut festziehen
und dabei und das Anlasserkabel (–) an den
Vorsprung am Kurbelgehäuse drücken.
Das Anlasserkabel (+) und Klemme B des
Hauptkabelbaums am Anlassermagnet
installieren und die 6-mm-Sechskantmutter
mit
dem
vorgeschriebenen
Anzugsdrehmoment festziehen.
ANZUGSDREHMOMENT:
5,5 N . m (0,6 kgf . m)
Klemme B des Servo-Kippverstellungsrelais
am Anlassermagnet installieren und die 6-
mm-Selbstsicherungsmutter mit dem
vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment
festziehen [nur für Ausführungen mit Servo-
Trimm-/Kippverstellung].
ANZUGSDREHMOMENT:
5,5 N . m (0,6 kgf . m)
[1] ANLASSERMAGNET
[2] KLEMME B DES HAUPTKABELBAUMS
[3] SECHSKANTMUTTER, 6 mm
[4] KLEMME B DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSRELAIS
[5] SELBSTSICHERUNGSMUTTER, 6 mm
[6] ANLASSERKABEL (+)
[7] ANLASSERKABEL (–)
835
17)Conecte el conector de 8 patillas del relé
principal en el relé principal.
18)Conecte el conector de 2 patillas del
interruptor de punto muerto.
19)Conecte el conector de 14 patillas y el
conector de 6 patillas.
[1] RELÉ PRINCIPAL
[2] CONECTOR DE 8 PATILLAS DEL RELÉ
PRINCIPAL
[3] CONECTOR DE 2 PATILLAS DEL
INTERRUPTOR DE PUNTO MUERTO
[4] CONECTOR DE 6 PATILLAS
[5] CONECTOR DE 14 PATILLAS
[6] MÉNSULA DEL RELÉ PRINCIPAL
20)Apriete con seguridad el perno de brida de
8 x 18 mm mientras empuja el cable (–) del
motor de arranque contra el saliente del
cárter.
Instale el cable (+) del motor de arranque y
el terminal B del mazo de cables principal
en el solenoide del motor de arranque, y
apriete la tuerca hexagonal de 6 mm a la
torsión especificada.
TORSIÓN: 5,5 N . m (0,6 kgf . m)
Instale el terminal B del relé de inclinación
motorizada en el solenoide del motor de
arranque, y apriete la contratuerca de
autoenrosque de 6 mm a la torsión
especificada
[sólo
el
tipo
trimado/inclinación motorizados].
TORSIÓN: 5,5 N . m (0,6 kgf . m)
[1] SOLENOIDE DEL MOTOR DE
ARRANQUE
[2] TERMINAL B DEL MAZO DE CABLES
PRINCIPAL
[3] TUERCA HEXAGONAL DE 6 mm
[4] TERMINAL B DEL RELÉ DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
[5] CONTRATUERCA DE AUTOENROSQUE
DE 6 mm
[6] CABLE (+) DEL MOTOR DE ARRANQUE
[7] CABLE (–) DEL MOTOR DE ARRANQUE
6-13
de

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bf50d

Table des Matières