Télécharger Imprimer la page

Geschiktheid Volledig Systeem - Boston Scientific ImageReady MRI Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ImageReady MRI:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50
Tabel 12. Voorwaarden voor uitsluitend leads en methodes om de geschiktheid vast te stellen
Voorwaarde voor scannen
De patiënt moet, indien dit mogelijk is, zich in een zodanige
psychologische en mentale toestand bevinden, dat hij of zij in staat is
om onmiddellijk feedback te verschaffen met betrekking tot eventuele
problemen die zich voordoen tijdens het onderzoek.

Geschiktheid volledig systeem

Tabel 13. Voorwaarden voor volledig systeem en methodes om de geschiktheid vast te stellen
Voorwaarde voor scannen
De patiënt is geïmplanteerd met het volledige DBS-systeem
dat bestaat uit leads, verlengingen, stimulator en een
boorgatafdekking vermeld in Tabel 4 voor Vercise Genus en
Tabel 5 voor Vercise Gevia.
Opmerking:
Deze stap hoeft niet te worden voltooid als
het MRI-geschiktheidsformulier van de patiënt
(bijlage A) reeds is ingevuld,
Het DBS-systeem van de patiënt voldoet aan de volledige
systeemconfiguratie-eisen beschreven in Tabel 6.
Opmerking:
Deze stap hoeft niet te worden voltooid als
het MRI-geschiktheidsformulier van de patiënt
(bijlage A) reeds is ingevuld.
Oplaadbare stimulators zijn voorafgaand aan de MRI-scan
volledig opgeladen.
Opmerking:
De patiënt moet de oplader en de
afstandsbediening naar het MRI-centrum
meenemen. De oplader en afstandsbediening
zijn MRI-onveilig en mogen niet worden
meegenomen in de ruimte waar de
MRI-scanner staat.
MRI-modus is ingeschakeld op de stimulator.
Opmerking:
Stimulatie wordt automatisch UITgeschakeld
wanneer MRI-modus wordt ingeschakeld.
Zie het "MRI-modus voor volledige systemen"
hoofdstuk in deze handleiding voor meer
informatie over de MRI-modus waaronder
instructies voor het inschakelen van de
MRI-modus.
Bijlage B: Checklist voorwaarden voorafgaand aan MRI-scan
Voorgestelde methodes om de geschiktheid vast te stellen
Houd gedurende het hele MRI-scan visueel en mondeling
contact met de patiënt. Controleer, indien mogelijk, of de patiënt
zich normaal voelt en responsief is gedurende en tussen elke
afzonderlijke MRI-scan. Stop onmiddellijk met de MRI als de patiënt
last heeft van complicaties die onder "Mogelijke interacties met de
MRI-omgeving" in het hoofdstuk "Veiligheidsinformatie" van deze
handleiding beschreven staan of als een wakkere patiënt niet meer
reageert op vragen.
Voorgestelde methodes om de geschiktheid vast te stellen
Controleer de registratiekaart van de patiënt en zorg dat de
modelnummers van de geïmplanteerde onderdelen overeenkomen met
de modelnummers die beschreven staan in Tabel 4 voor Vercise Genus
en Tabel 5 voor Vercise Gevia.
OF
Stem af met de verantwoordelijke arts die het DBS-systeem bij de patiënt
zal implanteren en controleer of de modelnummers van de geïmplanteerde
onderdelen overeenkomen met de modelnummers die beschreven staan
in Tabel 4 voor Vercise Genus en Tabel 5 voor Vercise Gevia.
Controleer de registratiekaart of patiëntdossiers en zorg ervoor dat
de systeemconfiguratie voldoet aan eisen beschreven in Tabel 6 van
deze handleiding.
OF
Stem af met de arts die verantwoordelijk is voor het implanteren van
het DBS-systeem bij de patiënt en controleer of de systeemconfiguratie
voldoet aan de vereisten beschreven in Tabel 6 van deze handleiding.
Zorg dat drie (3) strepen
van de stimulatorbatterij op het startscherm op de afstandsbediening
van de patiënt.
Controleer of het startscherm van de afstandsbediening van de patiënt het
symbool MRI-conditioneel
ImageReady™ MRI-richtlijnen voor Boston Scientific DBS-systemen
worden weergegeven voor de status
weergeeft terwijl de stimulatie UIT staat.
92328636-03
185 van 957

Publicité

loading