Télécharger Imprimer la page

Konfiguration Af Det Fulde Vercise Genus- Eller Vercise Gevia-System - Boston Scientific ImageReady MRI Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ImageReady MRI:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50
ImageReady™ MR-retningslinjer for Boston Scientific-systemer til dyb hjernestimulering

Konfiguration af det fulde Vercise Genus- eller Vercise Gevia-system

Tabel 6. Konfiguration af det fulde Vercise Genus- eller Vercise Gevia-system
Konfiguration(er) af fuldt system
Systemprogrammering
5
En MR-scanning kan også udføres sikkert, hvis der i stedet for et borehulsdæksel bruges en miniplade i lighed med Stryker-minipladen af titan på 12
mm med Stryker-skruer af titan til at fastgøre DBS-elektroderne til kraniet. Boston Scientific har ikke evalueret effekten af andre implanterede enheder i
kombination med eller i nærheden af de Boston Scientific-systemer, som beskrives i denne håndbog. Boston Scientific anbefaler ikke en MR-scanning, hvis
der er andre implanterede enheder til stede.
6
Der udføres automatisk en impedanskontrol for integriteten for stimulatorelektroder, når MR-tilstanden er aktiveret på enheden. Se afsnittet "MR-tilstand for
fulde systemer" i denne håndbog for at få flere oplysninger om MR-tilstanden.
7
Stimuleringen slås automatisk fra, når MR-tilstanden aktiveres. Se afsnittet "MR-tilstand for fulde systemer" i denne håndbog for at få flere oplysninger om
MR-tilstand, herunder vejledning i aktivering af MR-tilstanden.
ImageReady™ MR-retningslinjer for Boston Scientific-systemer til dyb hjernestimulering
92328636-03
440 af 957
• Et fuldt implanteret DBS-system består af elektroder, elektrodeforlængere, stimulator og
et borehulsdæksel eller en anden måde til sikring af elektroder
oplysninger om egnede scanningskomponenter).
• Vercise Genus-stimulatoren skal være implanteret under huden på et sted nær kravebenet
(brystområdet) eller i abdomen på samme side af kroppen som den eller de implanterede
elektrode(r) og elektrodeforlænger(e).
• Vercise Gevia-stimulatoren skal være implanteret under huden på et sted nær kravebenet
(brystområdet) på samme side af kroppen som den eller de implanterede elektrode(r) og
elektrodeforlænger(e).
○ Vercise Gevia-stimulatoren må ikke implanteres i abdomen og er ikke egnet til scanning,
når den er implanteret i abdomen.
• Patienter med op til to elektroder implanteret er egnede til scanning.
• Ved et bilateralt implantat, hvor to elektroder og elektrodeforlængere forbindes til en enkelt
stimulator, skal begge elektrodeforlængere føres på samme side af kroppen som stimulatoren.
• Der skal indsættes et portstik i ikke-anvendte stimulatorporte for at opnå egnethed til scanning.
• Der skal indsættes et portstik i ikke-anvendte elektrodeforlængerporte ved brug af
elektrodeforlængeren med 2x8 kontaktelementer, DB-3128, for at opnå egnethed til scanning.
○ Elektrodeforlængeren med 8 kontaktelementer, NM-3138-55, skal have indsat en elektrode
for at være egnet til scanning. Disse elektrodeforlængere er ikke egnede til scanning, når der
er indsat et portstik.
Bemærk:
For at bekræfte tilstedeværelsen af et portstik i en stimulator eller elektrodeforlængeren
med 2x8 kontaktelementer, DB-3128, skal man se patientregisteret, eller få det
bekræftet hos den implanterende læge.
• Elektrodeforlængere skal være tilsluttet direkte til stimulatoren. Der må ikke bruges adaptere.
• Når Vercise Gevia-stimulatoren er implanteret, er kun systemkonfigurationer, som bruger
DB-2201- eller DB-2202-elektrode(r) med NM-3138-55-elektrodeforlænger(e), egnede til scanning.
• Hvis der er implanteret flere stimulatorer, er patienten ikke egnet til scanning.
• Der kan ikke findes evidens for brækkede elektroder eller kompromitteret integritet
for stimulatorelektroder.
6
• MR-tilstanden skal være aktiveret på enheden, før der udføres en scanning.
• Genopladelige stimulatorer skal være fuldt opladede før scanningen.
(se Tabel 4 og Tabel 5 for
5
7

Publicité

loading