Pokyny k vyšetreniu MR ImageReady™ pre systémy hĺbkovej mozgovej stimulácie od spoločnosti Boston Scientific
Príloha B: Kontrolný zoznam pred uskutočnením vyšetrenia MR
Spôsobilosť systému so samotnou elektródou
Tabuľku 12. Podmienky pre samotnú elektródu a spôsoby overenia spôsobilosti
Podmienky týkajúce sa skenovania
Pacient má implantovaný kompletný systém alebo konfiguráciu
s externalizovanou samostatnou elektródou a súčasti sú uvedené tu:
Tabuľku 2.
Poznámka: Tento krok je možné preskočiť, ak bol už vyplnený
Formulár spôsobilosti pacienta na podstúpenie
vyšetrenia MR (Príloha A).
Pacientov systém DBS spĺňa konfiguračné požiadavky na systém
so samostatnou elektródou, ktoré uvádza Tabuľku 3.
Poznámka: Tento krok je možné preskočiť, ak bol už vyplnený
Formulár spôsobilosti pacienta na podstúpenie
vyšetrenia MR (Príloha A).
Systémy MR, ktoré spĺňajú nasledujúce kritériá:
• Iba systémy MR s magnetom s intenzitou 1,5 Tesla (T)
a horizontálnym uzatvoreným tunelom (nie systémy s otvorenými
bočnými stranami, s vertikálnym usporiadaním, stojaté systémy).
Riziká používania týchto systémov MR neboli preskúmané a mohli
by byť značné.
• Gradientné systémy s maximálnou osovou frekvenciou nábehu
gradientu menšou ako alebo rovnajúcou sa 200 T/m/s.
• Maximálny priestorový gradient statického poľa menší ako alebo
rovnajúci sa 40 T/m (4000 gauss/cm).
Konfigurácia cievky systému MR:
• Prenosová cievka: celotelová vysielacia/prijímacia (iba
rádiofrekvenčná kvadratúrna) s intenzitou1,5 T, hlavová vysielacia/
prijímacia (iba rádiofrekvenčná kvadratúrna) s intenzitou 1,5 T
alebo cievka na skenovanie dolných končatín vysielacia/prijímacia
(iba rádiofrekvenčná kvadratúrna) s intenzitou 1,5 T.
• iba prijímacia cievka: akýkoľvek typ.
• Iba zobrazovanie na základe protónov vodíka .
Ak sa používa celotelová alebo hlavová vysielacia/prijímacia cievka
(iba rádiofrekvenčná kvadratúrna) a pacient má implantované
elektródy DB‑2201 alebo DB‑2202, nastavenie parametra B1+rms
počas celého skenovania musí byť ≤ 2,0 µT.
Kumulatívny čas aktívneho skenovania (so zapnutou RF cievkou) by
mal byť obmedzený na 30 minút alebo menej na jednu zobrazovaciu
reláciu. Ak čas aktívneho skenovania dosiahne 30 minút, pred
pokračovaním zabezpečte 60 minút neaktívneho času.
Pacient musí byť počas vyšetrenia v polohe na chrbte alebo na bruchu.
13 Špecifická miera absorpcie (SAR) – absorpcia rádiofrekvenčnej energie na jednotku hmotnosti (W/kg).
Pokyny k vyšetreniu MR ImageReady™ pre systémy hĺbkovej mozgovej stimulácie od spoločnosti Boston Scientific
92328636-03
664 z 957
Odporúčané spôsoby overenia spôsobilosti
□
Skontrolujte záznamy pacienta a overte, či sa čísla modelov
implantovaných súčastí zhodujú s číslami modelov, ktoré uvádza
Tabuľku 2 tejto príručky.
ALEBO
□
Údaje si overte u lekára zodpovedného za implantáciu systému
DBS pacientovi a overte, či čísla modelov implantovaných súčastí
súhlasia s číslami modelov, ktoré uvádza Tabuľku 2 tejto príručky.
□
Skontrolujte záznamy pacienta a overte, či sa konfigurácia
systému zhoduje s požiadavkami, ktoré uvádza Tabuľku 3.
ALEBO
□
Údaje si overte u lekára zodpovedného za implantáciu systému
DBS pacientovi a overte, či konfigurácia systému súhlasí
s požiadavkami, ktoré uvádza Tabuľku 3 tejto príručky.
□
Pozrite si technické špecifikácie skenera MR.
□
Pozrite si technické špecifikácie hlavovej cievky a/alebo
celotelovej cievky.
□
Zabezpečte, aby hodnota parametra B1+rms počas snímania
bola ≤ 2,0 µT.
□
Ak parameter B1+rms nie je k dispozícii, zabezpečte, aby pri
celotelovom a hlavovom snímaní bola hodnota parametra SAR
≤ 0,1 W/kg
Poznámka: Používanie hodnoty SAR
k obmedzenejšiemu vyšetreniu MR.
□
Skontrolujte čas aktívneho skenovania na skeneri MR.
□
Pacienta neustále monitorujte a dbajte na to, aby počas celého
skenovania zostal ležať v správnej polohe.
môže viesť
13