Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Boston Scientific Manuels
Équipement médical
WaveWriter Alpha
Boston Scientific WaveWriter Alpha Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Boston Scientific WaveWriter Alpha. Nous avons
2
Boston Scientific WaveWriter Alpha manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi, Guide De Démarrage Rapide
Boston Scientific WaveWriter Alpha Mode D'emploi (358 pages)
Marque:
Boston Scientific
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 2.12 MB
Table des Matières
English
3
Additional Information
2
Table des Matières
3
Description
5
Radiopaque Identification Tag
5
Compatible Leads
5
SCS Systems with Imageready™ MRI Technology
6
Compatible Leads for Full Body MRI Eligibility
6
Package Contents
7
Wavewriter Alpha and Wavewriter Alpha Prime IPG Kit
7
Wavewriter Alpha 16 and Wavewriter Alpha Prime 16 IPG Kit
7
Specifications and Technical Data
8
Materials
8
Instructions for Use
9
SCS Implant Conditions for Full Body MRI Eligibility
9
IPG Handling and Storage
9
Pre-Op Instructions
10
IPG Implantation
10
Tunneling the Lead or Lead Extension
11
Connecting the Lead, Lead Extension, Splitter, or Connector to the 16 Contact IPG
13
Connecting to the IPG
13
Connecting the Lead, Lead Extension, Splitter, or Connector to the 32 Contact IPG
14
IPG Explant or Replacement
16
Rechargeable Stimulator System
16
Charging Steps
16
IPG Battery Status
17
Non Rechargeable Stimulator System
18
Informations Supplémentaires
20
Français
21
Description
23
Étiquette D'identification Radio-Opaque
23
Sondes Compatibles
23
Systèmes de Stimulation Médullaire Dotés de la Technologie D'irm Imageready
24
Sondes Compatibles pour L'éligibilité à L'irm Corps Entier
24
Contenu de L'emballage
25
Kit GII pour Systèmes Wavewriter Alpha et Wavewriter Alpha Prime
25
Kit GII pour Systèmes Wavewriter Alpha 16 et Wavewriter Alpha Prime 16
25
Matériaux
26
Caractéristiques et Données Techniques
26
Mode D'emploi
27
Conditions D'implantation du Système de Stimulation Médullaire pour L'éligibilité à L'irm Corps Entier
27
Manipulation et Stockage du GII
27
Instructions Pré-Opératoires
28
Implantation du GII
28
Tunnellisation de la Sonde ou de la Prolongation
29
Connexion de la Sonde, de la Prolongation de Sonde, du Répartiteur ou du Connecteur au GII à 16 Contacts
31
Connexion au GII
31
Connexion de la Sonde, de la Prolongation de Sonde, du Répartiteur ou du Connecteur au GII à 32 Contacts
32
Explantation ou Remplacement du GII
34
Système de Stimulation Rechargeable
34
Étapes de Rechargement
35
Niveau de Charge de la Pile/Batterie du GII
36
Système de Stimulation Non Rechargeable
36
Deutsch
39
Beschreibung
41
Röntgendichte Identifikationsmarke
41
Kompatible Elektroden
41
Kompatible Elektroden für Ganzkörper-Mrts
42
Packungsinhalt
43
Wavewriter Alpha und Wavewriter Alpha Prime IPG Kit
43
Wavewriter Alpha 16 und Wavewriter Alpha Prime 16 IPG Kit
43
Spezifikationen und Technische Daten
44
Materialien
44
Gebrauchsanleitung
45
Eignungsvoraussetzungen für das SCS-Implantat bei Ganzkörper-Mrts
45
Handhabung und Lagerung des IPG
45
Anweisungen vor der Operation
46
Implantation des IPG
46
Tunnelierung der Elektrode oder Elektrodenverlängerung
47
Anschließen der Elektrode, der Elektrodenverlängerung, des Splitters oder der Steckverbindung an den 16-Kontakt-IPG
49
Anschluss an den IPG
49
Anschließen der Elektrode, der Elektrodenverlängerung, des Splitters oder der Steckverbindung an den 32-Kontakt-IPG
50
Explantation oder Austausch des IPG
52
Wiederaufladbares Stimulatorsystem
52
Das Aufladen
52
Status der IPG-Batterie
54
Nicht Wiederaufladbares Stimulatorsystem
54
Aanvullende Informatie
56
Dutch
57
Beschrijving
59
Radiopake Identificatietag
59
Compatibele Leads
59
SCS-Systemen Met Imageready™ MRI-Technologie
60
Compatibele Leads Voor Toelaatbare MRI-Scans Van Het Hele Lichaam
60
Inhoud Verpakking
61
De Wavewriter Alpha en Wavewriter Alpha Prime IPG-Set
61
De Wavewriter Alpha 16 en Wavewriter Alpha Prime 16 IPG-Set
61
Specificaties en Technische Gegevens
62
Materialen
62
Instructies Voor Gebruik
63
Van Het Hele Lichaam
63
Behandeling en Opslag Van de IPG
63
Voorafgaand Aan de Ingreep
64
IPG-Implantatie
64
Tunneling Van de Lead of Verlengkabel
65
De Lead, Leadverlengkabels, Splitter of Connector Op de IPG Met 16 Contacten Aansluiten
67
Verbinding Maken Met de IPG
67
De Lead, Leadverlengkabels, Splitter of Connector Op de IPG Met 32 Contacten Aansluiten
68
Verwijdering of Vervanging Van IPG
70
Oplaadbaar Stimulatorsysteem
70
Oplaadstappen
70
Status IPG-Batterij
72
Niet-Oplaadbaar Stimulatorsysteem
72
Información Adicional
74
Español
75
Descripción
77
Etiqueta de Identificación Radiopaca
77
Electrodos Compatibles
77
Electrodos que Satisfacen Los Requisitos de MRI de Cuerpo Entero
78
Contenido del Paquete
79
Kit de GII Wavewriter Alpha y Wavewriter Alpha Prime
79
Kit de GII Wavewriter Alpha 16 y Wavewriter Alpha Prime 16
79
Características y Datos Técnicos
80
Materiales
80
Instrucciones de Uso
81
Requisitos de Los Implantes de EME para MRI de Cuerpo Entero
81
Manipulación y Almacenamiento del GII
81
Instrucciones Preoperatorias
82
Implante del GII
82
Tunelización del Electrodo O Extensión del Electrodo
83
Conexión de Los Electrodos, Extensiones de Electrodo O Extensión Bifurcada en el GII de 16 Contactos
85
Conexión al GII
85
Conexión de Los Electrodos, Extensiones de Electrodo O Extensión Bifurcada en el GII de 32 Contactos
86
Explante O Sustitución del GII
88
Sistema de Estimulación Recargable
88
Proceso de Recarga
89
Estado de la Batería del GII
90
Sistema de Estimulación no Recargable
90
Informazioni Aggiuntive
92
Italiano
93
Descrizione
95
Targhetta DI Identificazione Radiopaca
95
Elettrocateteri Compatibili
95
Elettrocateteri Compatibili Per Idoneità a RM Total Body
96
Contenuto Della Confezione
97
Kit IPG Wavewriter Alpha E Wavewriter Alpha Prime
97
Kit IPG Wavewriter Alpha 16 E Wavewriter Alpha Prime 16
97
Materiali
98
Specifiche E Dati Tecnici
98
Istruzioni Per L'uso
99
Condizioni DI Impianto SCS Per Idoneità a RM Total Body
99
Manipolazione E Conservazione Dell'ipg
99
Istruzioni Preoperatorie
100
Impianto Dell'ipg
100
Tunnellizzazione Dell'elettrocatetere O Dell'estensione Elettrocatetere
101
Collegamento DI Elettrocatetere, Estensione Elettrocatetere, Splitter O Connettore All'ipg a 16 Contatti
103
Collegamento All'ipg
103
Collegamento DI Elettrocatetere, Estensione Elettrocatetere, Splitter O Connettore All'ipg a 32 Contatti
104
Espianto O Sostituzione Dell'ipg
106
Sistema DI Stimolazione Ricaricabile
106
Fasi DI Carica
106
Stato Della Batteria Dell'ipg
108
Sistema DI Stimolazione Non Ricaricabile
108
Informações Adicionais
110
Português
111
Descrição
113
Etiqueta de Identificação Radiopaca
113
Elétrodos Compatíveis
113
Elétrodos Compatíveis para Elegibilidade de MRI de Corpo Inteiro
114
Conteúdo da Embalagem
115
Kit de IPG Wavewriter Alpha E Wavewriter Alpha Prime
115
Kit de IPG Wavewriter Alpha 16 E Wavewriter Alpha Prime 16
115
Especificações E Dados Técnicos
116
Materiais
116
Instruções de Utilização
117
Condições de Implante Do SCS para Elegibilidade de MRI de Corpo Inteiro
117
Manuseamento E Armazenamento Do IPG
117
Instruções de Pré-Operatório
118
Implantação Do IPG
118
Tunelização Do Elétrodo ou da Extensão Do Elétrodo
119
Ligar O Elétrodo, a Extensão Do Elétrodo, O Divisor ou O Conector Ao IPG de 16 Contactos
121
Ligar Ao IPG
121
Ligar O Elétrodo, a Extensão Do Elétrodo, O Divisor ou O Conector Ao IPG de 32 Contactos
122
Explante ou Substituição Do IPG
124
Sistema Estimulador Recarregável
124
Passos de Carregamento
124
Estado da Bateria Do IPG
126
Sistema Estimulador Não Recarregável
126
Πρόσθετες Πληροφορίες
128
Ελληνικά
129
Περιγραφή
131
Ακτινοσκιερή Ετικέτα Αναγνώρισης
131
Συμβατές Απαγωγές
131
Συμβατές Απαγωγές Για Την Επιλεξιμότητα MRI Πλήρους Σώματος
132
Περιεχόμενα Συσκευασίας
133
Κιτ IPG Wavewriter Alpha Και Wavewriter Alpha Prime
133
Κιτ IPG Wavewriter Alpha 16 Και Wavewriter Alpha Prime 16
133
Υλικά
134
Προδιαγραφές Και Τεχνικά Στοιχεία
134
Οδηγίες Χρήσης
135
Συνθήκες Εμφυτεύματος SCS Για Την Επιλεξιμότητα MRI Ολόκληρου Του Σώματος
135
Χειρισμός Και Φύλαξη Της IPG
136
Προεχειρητικές Οδηγίες
136
Εμφύτευση IPG
136
Διοχέτευση Της Απαγωγής Ή Της Προέκταση Της Απαγωγής
137
16 Επαφών
140
Σύνδεση Στην IPG
140
32 Επαφών
141
Εμφύτευση Ή Αντικατάσταση Της IPG
143
Επαναφορτιζόμενο Σύστημα Διεγέρτη
143
Βήματα Φόρτισης
144
Κατάσταση Μπαταρίας Της IPG
145
Σύστημα Μη Επαναφορτιζόμενου Διεγέρτη
145
Norsk
147
Beskrivelse
149
Røntgentett Identifikasjonsmerke
149
Kompatible Elektroder
149
SCS-Systemer Med Imageready™ MR-Teknologi
150
Kompatible Elektroder Som er Godkjent Til Helkropps MR
150
Pakkeinnhold
151
Wavewriter Alpha Og Wavewriter Alpha Prime IPG-Sett
151
Wavewriter Alpha 16 Og Wavewriter Alpha Prime 16 IPG-Sett
151
Spesifikasjoner Og Tekniske Data
152
Materialer
152
Bruksanvisning
153
Betingelser for Egnethet Av SCS-Implantat Ved Helkropps MR
153
Håndtering Og Oppbevaring Av IPG
153
Preoperative Instruksjoner
154
IPG-Implantering
154
Tunnellere Elektroden Eller Elektrodeforlengeren
155
Koble Elektroden, Elektrodeforlengeren, Splitteren Eller Koblingen Til den 16-Kontakts IPG-En
157
Koble Til IPG-En
157
Koble Elektroden, Elektrodeforlengeren, Splitteren Eller Koblingen Til den 32-Kontakts IPG-En
158
Eksplantasjon Eller Utskifting Av IPG-En
160
Oppladbart Stimulatorsystem
160
Oppladningstrinn
160
IPG-Batteristatus
161
Ikke-Oppladbart Stimulatorsystem
161
Yderligere Information
162
Dansk
163
Beskrivelse
165
Røntgenabsorberende Identifikationsmærke
165
Kompatible Elektroder
165
Kompatible Elektroder for Egnethed Til MR-Scanning Af Hele Kroppen
166
Pakkens Indhold
167
Wavewriter Alpha Og Wavewriter Alpha Prime IPG-Sæt
167
Wavewriter Alpha 16 Og Wavewriter Alpha Prime 16 IPG-Sæt
167
Materialer
168
Specifikationer Og Tekniske Data
168
Brugsanvisning
169
SCS-Implantatbetingelser for Egnethed Til MR-Scanning Af Hele Kroppen
169
IPG-Håndtering Og -Opbevaring
169
Præoperationsinstruktioner
170
IPG-Implantation
170
Elektrode- Eller Elektrodeforlængerpassage
171
Tilslutning Til Ipg'en
173
Tilslutning Af Elektrode, Elektrodeforlænger, Splitter Eller Konnektor Til Ipg'en Med 32 Kontaktelementer
174
IPG-Eksplantation Eller -Udskiftning
176
Genopladeligt Stimulatorsystem
176
Opladningstrin
176
IPG-Batteristatus
177
Ikke-Genopladeligt Stimulatorsystem
178
Suomi
181
Kuvaus
183
Röntgenpositiivinen Tunnistemerkki
183
Yhteensopivat Johtimet
183
Yhteensopivat Johtimet Koko Kehon MRI-Kelpoisuutta Varten
184
Pakkauksen Sisältö
185
Wavewriter Alpha- Ja Wavewriter Alpha Prime -IPG-Sarja
185
Wavewriter Alpha 16- Ja Wavewriter Alpha Prime 16 -IPG-Sarja
185
Tekniset Tiedot
186
Materiaalit
186
Käyttöohjeet
187
SCS-Implanttiolosuhteet Koko Kehon MRI-Kelpoisuutta Varten
187
Ipg:n Käsittely Ja Säilytys
187
Toimenpidettä EdeltäVät Ohjeet
188
Ipg:n Implantointi
188
Johtimen Tai Jatkojohtimen Läpivienti
189
Johtimen, Jatkojohtimen, Jakajan Tai Liittimen Kytkeminen 16 Koskettimen Ipg:hen
191
Yhdistäminen Ipg:hen
191
Johtimen, Jatkojohtimen, Jakajan Tai Liittimen Kytkeminen 32 Koskettimen Ipg:hen
192
Ipg:n Eksplantaatti Tai Vaihtaminen
194
Ladattava Stimulaatiojärjestelmä
194
Lataaminen
194
Ipg:n Pariston Tila
195
Ei-Ladattava Stimulaatiojärjestelmä
195
Ytterligare Information
196
Svenska
197
Beskrivning
199
Röntgentät Identifieringstagg
199
Kompatibla Elektroder
199
SCS-System Med Imageready™ MR-Teknik
200
Kompatibla Elektroder För Helkropps-MR-Behörighet
200
Förpackningens Innehåll
201
Wavewriter Alpha Och Wavewriter Alpha Prime IPG-Sats
201
Wavewriter Alpha 16 Och Wavewriter Alpha Prime 16 IPG-Sats
201
Material
202
Specifikationer Och Tekniska Data
202
Bruksanvisning
203
Förutsättningar För SCS-Implantat För Helkropps-MR-Behörighet
203
Hantering Och Förvaring Av IPG
203
Pre-Operativa Instruktioner
204
Implantation Av IPG
204
Tunnelering Av Elektroden Eller Elektrodförlängningen
205
Anslutning Av Elektroden, Elektrodförlängning, Kontaktdelare Eller Anslutning Till den 16-Poliga IPG-Enheten
207
Anslutning Till IPG
207
Anslutning Av Elektroden, Elektrodförlängning, Kontaktdelare Eller Anslutning Till den 32-Poliga IPG-Enheten
208
Explantering Eller Utbyte Av IPG
210
Laddbart Stimulatorsystem
210
Laddning
210
IPG-Batteriets Status
212
Icke-Laddbart Stimulatorsystem
212
Další Informace
214
Čeština
215
Popis
217
Rentgenkontrastní Identifikační Štítek
217
Kompatibilní Elektrody
217
Kompatibilní Elektrody Pro Vyšetření Celého Těla Systémem MRI
218
Obsah Balení
219
Souprava Generátorů IPG SystéMů Wavewriter Alpha a Wavewriter Alpha Prime
219
Souprava Generátorů IPG SystéMů Wavewriter Alpha 16 a Wavewriter Alpha Prime 16
219
Materiály
220
Technické Údaje a Technická Data
220
Pokyny K Použití
221
Podmínky Vyšetření Celého Těla Systémem MRI V Případě Implantátu SCS
221
Manipulace a Skladování Generátoru IPG
221
Pokyny Pro Předoperační Přípravu
222
Implantace Generátoru IPG
222
Tunelizace a Prodloužení Elektrody
223
Připojení Elektrody, Prodlužovacího Prvku Elektrody, Rozdělovače Nebo Konektoru K 16Kontaktnímu Generátoru IPG
225
Připojení Generátoru IPG
225
Připojení Elektrody, Prodlužovacího Prvku Elektrody, Rozdělovače Nebo Konektoru Ke 32Kontaktnímu Generátoru IPG
226
Vyjmutí Nebo VýMěna Generátoru IPG
228
Dobíjecí Stimulační SystéM
228
Postup Dobíjení
228
Stav Baterie Generátoru IPG
230
Nedobíjecí Stimulační SystéM
230
Ďalšie Informácie
232
Slovenčina
233
Opis
235
Röntgenkontrastné Identifikačné Značky
235
Kompatibilné Elektródy
235
Systémy SCS S Technológiou Imageready™ MRI
236
Kompatibilné Elektródy Vhodné Pre Celotelové Vyšetrenie MR
236
Obsah Balenia
237
Súprava IPG Wavewriter Alpha a Wavewriter Alpha Prime
237
Súprava IPG Wavewriter Alpha 16 a Wavewriter Alpha Prime 16
237
Špecifikácie a Technické Údaje
238
Materiály
238
Návod Na Použitie
239
Podmienky Implantácie Systému SCS Kompatibilné Pre Celotelové Vyšetrenie MR
239
Manipulácia S ImplantovateľnýM Generátorom Impulzov a Jeho Skladovanie
239
Predoperačné Pokyny
240
Implantácia Implantovateľného Generátora Impulzov
240
Tunelizácia Elektródy Alebo Predĺženie Elektródy
241
Pripojenie Elektródy, Predĺženia Elektródy, Rozdeľovača Alebo Konektora K 16-Kontaktnému IPG
243
Pripojenie K IPG
243
Pripojenie Elektródy, Predĺženia Elektródy, Rozdeľovača Alebo Konektora K 32-Kontaktnému IPG
244
Explantácia Alebo Výmena IPG
246
SystéM Dobíjateľného Stimulátora
246
Postup Nabíjania
246
Stav Batérie IPG
247
SystéM Nedobíjateľného Stimulátora
248
További InformáCIók
250
Magyar
251
Leírás
253
Sugárfogó AzonosítóCímke
253
Kompatibilis Vezetékek
253
Imageready™ MRI Technológiájú SCS Rendszerek
254
Teljes Test MR-Vizsgálatra Alkalmas Vezetékek
254
A Csomag Tartalma
255
Wavewriter Alpha És Wavewriter Alpha Prime IPG Készlet
255
Wavewriter Alpha 16 És Wavewriter Alpha Prime 16 IPG Készlet
255
Anyagok
256
Jellemzők És Műszaki Adatok
256
Használati Útmutató
257
Az SCS Implantátumra Vonatkozó Feltételek a Teljes Test MR-Vizsgálatra Való Alkalmassághoz
257
Az IPG Szállítása És Tárolása
257
OperáCIó Előtti Utasítások
258
Az IPG Beültetése
258
Alagút Fúrása a Vezeték Vagy a Vezetékhosszabbító SzáMára
259
A Vezeték, a Vezetékhosszabbító, Az Elosztó Vagy a Csatlakozó Csatlakoztatása a 16 Érintkezős IPG-Hez
261
Csatlakoztatás Az IPG-Hez
261
A Vezeték, a Vezetékhosszabbító, Az Elosztó Vagy a Csatlakozó Csatlakoztatása a 32 Érintkezős IPG-Hez
262
Az IPG Explantálása Vagy Cseréje
264
Újratölthető Stimulátorrendszer
264
A Töltés Lépései
264
Az IPG Akkumulátorának Állapota
266
Nem Újratölthető Stimulátorrendszer
266
Informacje Dodatkowe
268
Polski
269
Opis
271
Radiocieniujący Znacznik Identyfikacyjny
271
Kompatybilne Elektrody
271
Kompatybilne Elektrody Kwalifikujące Do Badań MRI Całego Ciała
272
Zawartość Opakowania
273
Zestaw Wszczepialnych Generatorów Impulsów Wavewriter Alpha I Wavewriter Alpha Prime
273
Materiały
274
Specyfikacje I Dane Techniczne
274
Instrukcja Obsługi
275
Warunki Wszczepiania SCS W Celu Zapewnienia ZgodnośCI Ze Środowiskiem MRI W Zakresie Badań Całego Ciała
275
Obsługa I Przechowywanie IPG
275
Przed Operacją
276
Implantacja IPG
276
Wprowadzanie Elektrody Lub Przedłużacza Elektrody
277
Podłączanie Elektrody, Przedłużacza Elektrod, Rozdzielacza Lub Złącza Do 16-Stykowego
279
Wszczepialnego Generatora Impulsów
279
Podłączanie Do IPG
279
Podłączanie Elektrody, Przedłużacza Elektrod, Rozdzielacza Lub Złącza Do 32-Stykowego
280
Wszczepialnego Generatora Impulsów
280
Eksplantacja Lub Wymiana IPG
282
System Stymulatora Przeznaczonego Do Ładowania
282
Kroki Leczenia
282
Status Baterii IPG
284
System Stymulatora Bez MożliwośCI Ładowania
284
Допълнителна Информация
286
Български
287
Описание
289
Рентгеноконтрастен Етикет За Идентификация
289
Съвместими Проводници
289
Съвместими Проводници За Пригодност За Целотелесен ЯМР
290
Съдържание На Опаковката
291
Комплект С ИПГ Wavewriter Alpha И Wavewriter Alpha Prime
291
Комплект С ИПГ Wavewriter Alpha 16 И Wavewriter Alpha Prime 16
291
Материали
292
Спецификации И Технически Данни
292
Инструкции За Употреба
293
Условия За SCS Имплант За Пригодност За Целотелесен ЯМР
293
Работа С И Съхранение На ИПГ
293
Предоперативни Инструкции
294
Имплантиране На ИПГ
294
Тунелиране На Проводника Или Удължителя За Проводник
295
Свързване На Проводника, Удължителя За Проводника, Сплитера Или Конектора Към ИПГ
297
С 16 Контактни Точки
297
Свързване С ИПГ
297
Свързване На Проводника, Удължителя За Проводника, Сплитера Или Конектора Към ИПГ С 32 Контактни Точки
298
Експлантиране Или Подмяна На ИПГ
300
Презареждаема Система За Стимулация
300
Стъпки За Зареждане
301
Състояние На Батерията На ИПГ
302
Непрезареждаема Система За Стимулация
302
Dodatne Informacije
304
Hrvatski
305
Opis
307
Rendgenski Vidljiva Identifikacijska Oznaka
307
Kompatibilne Elektrode
307
Kompatibilne Elektrode Za Mogućnost MR-A Cijelog Tijela
308
Sadržaj Pakiranja
309
Wavewriter Alpha I Wavewriter Alpha Prime IPG Komplet Mogu Se Puniti
309
Wavewriter Alpha 16 I Wavewriter Alpha Prime 16 IPG Komplet Mogu Se Puniti
309
Specifikacije I Tehnički Podaci
310
Materijali
310
Upute Za Upotrebu
311
Uvjeti Implantacije SCS-A Za Mogućnost MR-A Cijelog Tijela
311
IPG - Rukovanje I Skladištenje
311
Predoperativne Upute
312
Implantacija IPG-A
312
Tuneliranje Elektrode Ili Ekstenzije Za Elektrode
313
Povezivanje Elektrode, Ekstenzije Elektrode, Razdjelnika Ili Kontakta S 16 IPG-Om
315
Povezivanje Elektrode, Ekstenzije Elektrode, Razdjelnika Ili Kontakta S 32 IPG-Om
316
Eksplantacija Ili Zamjena IPG-A
318
Sustav Stimulatora Koji Se Može Ponovno Puniti
318
Koraci Za Punjenje
318
Status Baterije Za IPG
319
Sustav Stimulatora Koji Se Ne Može Ponovno Puniti
320
InformațII Suplimentare
322
Română
323
Descriere
325
Etichetă Radioopacă de Identificare
325
Sonde Compatibile
325
Sondele Compatibile Cu IRM Pentru Întregul Corp
326
Conținut Ambalaj
327
Kitul IPG Wavewriter Alpha ȘI Wavewriter Alpha Prime
327
SpecificațII ȘI Date Tehnice
328
Materiale
328
Instrucțiuni de Utilizare
329
Condițiile de Compatibilitate a Implanturilor SCS Cu IRM Pentru Întregul Corp
329
Manipularea ȘI Depozitarea IPG
329
Instrucțiuni Pre-Operatorii
330
Tunelizarea Pentru Sondă Sau Extensia Sondei
331
Conectarea Sondei, Extensiei de Sondă, Splitterului Sau Conectorului la IPG-Ul Cu 16 Contacte
333
Conectarea Sondei, Extensiei de Sondă, Splitterului Sau Conectorului la IPG-Ul Cu 32 Contacte
334
Explantarea Sau Înlocuirea IPG
336
Sistemul de Stimulator Reîncărcabil
336
Etapele Încărcării
336
Starea Bateriei IPG
337
Sistemul de Stimulator Nereîncărcabil
338
Slovenščina
341
Opis
343
Radioneprepustna Identifikacijska Oznaka
343
Združljive Elektrode
343
Združljive Elektrode Za Možnost Slikanja Celega Telesa Z MR
344
Vsebina Paketa
345
Komplet Vsadnega Generatorja Impulzov Wavewriter Alpha Ali Wavewriter Alpha Prime
345
Specifikacije in Tehnični Podatki
346
Materiali
346
Navodila Za Uporabo
347
Pogoji Vsaditve Sistema SCS Za Primernost Slikanja Celega Telesa Z MR
347
Pripomoček IPG - Ravnanje in Shranjevanje
347
Predoperativna Navodila
348
Vsaditev Pripomočka IPG
348
Ustvarjanje Kanalov Za Elektrodo Ali Podaljšek Elektrode
349
Povezovanje Elektrode, Podaljška Elektrode, Razdelilnika Ali Priključka S Pripomočkom IPG S 16 Kontakti
351
Povezovanje Elektrode, Podaljška Elektrode, Razdelilnika Ali Priključka S Pripomočkom IPG Z 32 Kontakti
352
Odstranitev Ali Zamenjava Pripomočka IPG
354
Sistem Polnilnega Stimulatorja
354
Koraki Za Polnjenje
354
Stanje Baterije Pripomočka IPG
355
Sistem Nepolnilnega Stimulatorja
356
Publicité
Boston Scientific WaveWriter Alpha Guide De Démarrage Rapide (9 pages)
Marque:
Boston Scientific
| Catégorie:
Télécommandes
| Taille: 3.69 MB
Publicité
Produits Connexes
Boston Scientific WaveWriter Alpha Prime
Boston Scientific WALLSTENT BILIARY
Boston Scientific WallFlex Biliary Système de stent
Boston Scientific W4
Boston Scientific Wolverine Coronary Cutting Balloon
Boston Scientific WATCHMAN FLX Serie
Boston Scientific WallFlex
Boston Scientific 3501
Boston Scientific 3922
Boston Scientific 4711
Boston Scientific Catégories
Équipement médical
Équipement de laboratoire
Télécommandes
Adaptateurs
Câbles et connecteurs
Plus Manuels Boston Scientific
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL