NOTE:
Lorsque la
transmission
est
au
point mort le
témoin vert
sur le
tableau de
bord s
·
a llume. Toute-
fois,
pour plus de sécurité,
dé-
brayer avec précaution pour
s'as-
surer que
la
boite
de
vitesses est
bien au point mort.
PEDALE DE
FREIN ARRIERE
Le frein arrière
est actionné
lors-
que l'on
appuie sur
la pédale de
frein
arriè re. Le feu stop s'allume
alors.
HINWEIS
:
ln Leerlaufstellung
leuchtet
immer das
Leerlauflamp-
chen auf. Trotzdem sollten Sie
die
Kupplung
sehr
vorsichtig loslas-
sen denn es
konnte trotz
leuchten-
den Leerlauflampchens
immer
noch
ein Gang eingelegt sein.
HINTERRADBREMSPEDAL
Durch Drücken
d
es
Bremspedals
wird das
Hinterrad
gebremst. und
die Bremsleuchte leuchtet auf.
62
OPMERKING:
Wanneerde
versnel-
ling in z 'n
vrlï
staat, brandt
h
et
groene indikatorlampje op h
e
t
instrumenten
-paneel,
Laat
echter
de koppelingshendel
voorzichtig
en langzaam los
am
na
te
gaan
o
f
de versnelling
werkellïk
in d
e
neutrale stand staal.
ACHTERREM-PEDAAL
Door de
achterrem-pedaal naa
r
heneden
te drukken wordt d
e
achterrem
in werking
gebracht.
Wanneer
de achterrem
gebruikt
wordt, gaat
het remlicht branden
.
NOTA: Ouando
la
trasmissione
é
in
folle,
la spia verde sul
pannello
degli strumenti si illumina
.
Tuttavia, anche se la spia
é
accesa,
rilasclare comunque lentamente la
leva della frizione per
verificare
che
la
trasmissione
sia effettivamente
in
folle.
PEDALE DEl FRENO PDSTERIORE
Premendo il pedale dei freno
posteriore
si
attiva il
fr
eno
a
disco
posteriore
.
Le
luci
posteriori dei
fr
eno si accendono
quando il freno
entra in
fun zion
e.