COMMUTATEUR
DE
FEU ARRI
ERE
STOP
Le
commutat eu
r
de feu
arrière
stop
se
trouve sous
la protection de
cadre
de droite. Pour
régler
ce
com mutate
ur, t
o urne
r
le corps du
comm
utateur
et
le
lever
ou
rabais-
ser
de
façon
à
ce que
la f
eu
arrière
s'a
l
lume juste
avant que pression
ne so
it
resse
ntie lorsque la
pédale
de
frein est
enfoncée.
H INTERRAD-BREMSLICHTSCHAL TER
Der
H
interrad-B remslich
t
sc ha Iter
befindet sich unter der rechten
Rahmenabdeckung. Zum
Einstel-
len des Schalters den
Sc halterko
r-
per
drehen und heben
oder senk-
en,
50
daP.. doe
Bremsleuchte
auf-
leuc htet,
bevor
e
in
Druckanstieg
merkbar wird, wenn das
Bremspe-
da! gedrückt wird
.
174
SCHAKELAAR VOOR
ACHTERREMLICHT
De
schakelaar voor
het
achterrem-
lic
ht bevindt
zich onder
de
rechter
afdekplaat.
Dm
deze
schakelaar
af
te
stellen
draait u het
schakelaa
r-
huis
en zet u
het
in
ee
n
hogere
of
lagere
stand
zodat het remlich
t
gaat branden net
voordat er ee
n
druktoename wordt gevoeld,
ais
het rempedaa
l
wordt ingetrapt.
IN
TERRUTTDRE DE LLA LUCE DE
L
FRENDPO STERroRE
lïnterruttore della
luce
di
segnala-
zio ne
di frenata posteriore
si
tr
ova
sotto
il
coperchio
dei telaio
destro.
Per
regolare
lï
nterruttore
di
segna
laz
ione
di frenata,
girare
lïnterruttore e alzarlo 0
abbassarlo
in
modo che
la
l uce
di segnalazion
e
di
frenata
si accenda
immediata-
mente
prima
che
venga
avvertito
un'aumento della pressione
quan-
do
si
preme
il ped
a le
dei
freno.