AATTENTION
A VOORZICHTIG
Ne pas utiliser des
huiles
vendues
dans
Gabruik
VOOt
hot
insmeren
""
d.
,.
commerce
pOUt
huiler la
chaine
rollets niet
een of andere olie die ais
d'entraînement.
Ces huiles
contiennent
teuingolie
wordt
aBngeprezen,
wanl
des
solvants et
additifs susceptibles
dergeliike
oliesoorten bevanen
oplos-
d'endommager
les
joints toriques de la
middelen
en
toegevoegde
stoffen
die de
chaine.
D-ringeo
in
de
ketting zouden kunnen
beschadigen.
REGLAGE
DE
LA CHAINE
D'ENTRAINEMENT
AFSTEllEN VAN
DE KETTING
Régler
la
c haine d'entraînement à
De ketting
moet ward en afgesteld
la
valeur spécifiée. la chatine
peut
vaar
de
juisle spanning
.
De ketting
né
cessiter
u, réglage plus
fré-
kan
vaker
afst
eUing vereisen dan
quent
que ne le mentionne le
ta-
bij de periodieke
onderhoudsbeur-
bleau d'entretien
périodique
eo
ten
verm
etd
staat.
afhankelijk
van
foncti
on
des
conditions
de
con-
de manier
van
het
berijden van d
e
duite,
motor.
AVORSICHT
AAVVERTIMENTO
Mllnche
Ils
Kenenol
verkauhen
Minel
Non
fare
""
d;
oli disponibili
,,'
konnen
die Kette Ihres
Motorrads
mercato, quali
oli
per
la catena
di
beschadigen.
Oie Kette
Ihres
Motorrads
trasmissione.
Ouesti
oli contengono
dei
ist
mit
" O-Ringen"
gebau1. die
durch
solventi e
degli
additivi che
potrebbero
~ie
Losungsmittel und Additive in
man-
danneggiare gli
"
anelli di
guarnizione
cllen
Schmiermitteln angegriffen
wer-
ad 0" nella
catena.
~en
konnen.
REGOLAZIONE DELLA CATENA MOTRICE
EINSTELLEN
DER ANTRIEBSKETIE
Regolare
H
lasco della
catena
O'e
Kette vorschriftsmaBig
span-
motrice
;,
accordo
000
;
dati
nen.
Es kann
sei
n
,
daB die Kette
te
cnici
forniti.
L,
calena
puo
hUufiger
nachgestellt werden muB,
richiedere regotazioni più frequenti
ols
in der
Wartungstabelle
angege-
di quelle
specificate nella tabella
ben, je
nach
Einsatzbedingungen
de
lla
manutenzione periodica
,
,
des
Motorrads.
seconda
delle
condizioni
nelle
quali
si
è
usato il veicolo
.
157