~
'tl
CH
UR DE
FEU
DE
DEPASSEMENT
Ci)
"
tl
pUver
sur
le sé lecteur
pour allu-
''''il
le
phare
.
t
nMMUTATEUR
DE
PARE-BRISE
®
!l"
I)ourra
ré
gl
e
r
la
hiluteu
r
du
j.llrc-brise en act
io
n
nant
le co
m
mu-
tut
eur de pare-bri
se
lo
r
sque
le
1
(/fllITIutateur
d
·a
llu
mage
se
trouve
.
..
,
la
p
osition
"
ON"
(ma rc
h
e
). Ap-
.,"yer s
ur
l
a
moitié droite du
'iI
'nmutateur
pou
r
sou lever
l
e
l'lire-brise, et sur la moitié gauche
t
~O
ur
r
aba
isser.
IICHTHUPE
CD
Orüc
ken
sie
den Knopf, um
den
$
c
h
e inwerfer
kurz ei
n
Z\Jschal
t
en
.
WINDSCHUTISCHEIBENSCHALTER
@
Die Hahe der Windschutzscheibe
kann d urc
h
Betat ig
u
ng des W
ind
s-
c
h
utzsc
h
eibenschalle
r
s
bei cinges-
c
ha
ltet
er Zündung e
ing
estelll w
e
r-
den.
Durch Oruc
k
au
f
die re
chte
Halft
e des
Scha
l
ter
s
wird die
Wi ndsc
h
u
tzschei
be
nach
oben
be-
wegt,
durc
h
Druck
auf d ie
link
e
Halfte des
Sc
h
a lters wird
sie
na
ch
unlen bewegt.
43
SCHAKELAAR
VDDR
HET
PASSEERSI-
GNAAL
Ci)
Druk
op
de sc
h
ak
e
laar
om
de ko
-
p
lamp
aan
te
zetten.
WINDSCHERM-SCHAKELAAR
®
Ais het
kontakt
slot op
··ON'"
st
ailt,
kan
m
et d
e
windscherm
-sc
hak
e-
lil<lr de hoogte van
het
w
indsc
h
erm
wo
rd
en afgesteld. Dr
u
k op recht
er-
kant Viln de schakelaar om het
windscherm o
m
hoog
t
e bewegen
en drllk
op
de
linke
rki:lnt
van
de
schake laar om
h
et
wind
sc
h
erm
omlaag
te
bewegen
.
INTERRunORE DELLA LUCE DI
SORPASSO
@
Premer
e
lï
nterrutto
rc pcr
far
a
c-
cendere il faro
anteriore.
INTERRunORE
PARABREIIA
®
L'
zltezza
d
ei
pi:l
rab
r
czza
pu
a essere
rego
lata
mediante
lï nterru
tto
r
c de
i
pa
ra brezza
co
n
la ch iave d
' acce
n
-
s
i
one su
ll
a
p
osiz
ione
«
ON
».
Sch
iacc
iarc
la
mct
à
destra dellïn-
terrutt
ore
per a lzare
il
parabrczz
a,
e
s
chiaccia
r
e invece la metà
sini
s-
tra
pcr
abbassarlo.