Télécharger Imprimer la page

Suzuki GSX 1100F Manuel Du Propriétaire page 91

Publicité

Avant
de fai re
d émarrer
le
moteur,
s'assurer
que:
(1)
l
a
boîte de
vitesses se
trouve
au
point
m
ort,
(2) l
e
robinet d
'essence se
trouve
sur
la
position
"O
N".
(3)
le
co mmutateu
r d'arrêt
du
mo·
teu
r
se trouve su
r la p osition
"
RUN".
NOTE:
Cette
motocyclette
est
do·
tée de
commutateurs
à
verrouil-
lage réciproque pour le circuit
d'al-
lumage e
t
le circuit du
démarreur.
Le
moteur
ne peut
démarrer Que si:
(1) La
boite
d
e
vitesses
se
trouve
au
point mort
ou,
(2)
La boite
de
vitesses
est
en prise
et la béquille
la
t
érale
est
complè
t
em
ent rele vée a vec
l'embrayage
non
engagé.
Vor dem
Starten
d
es Moto rs
prü-
fen,
ob:
(1) Oer
leerlauf
einge
legt
ist.
(2) Der
Be
nzinhahn in
"
ON
"-S
te
l-
lung
ist.
(3)
Oer
Motors
t
o ppsc
h
a lte
r in
"RUN"·Steliung
steht.
H/NWfI5
:
Oieses Motorrad
ist
mit
$perrschaltern
f
Ur Ziindung
und
Startermotor
ausgestattet.
Der
Mo-
tor kann
nur
gestartet
werden,
wenn
(1)
Kein Gang einge/egt is
t
oder
(2)
ein
Gang
eingelegt
ist,
aber
die
Kupplung
gezogen und der
5ei-
tenstJJnder ganz
hoehgeklappt
ist.
91
Alvoren
s
de
motor te
sterten,
dient
u op het
volgende te
letten:
(1)
Staat d
e
versnelling
in
z'
n
vrij?
(2)
Is de
brand stofkraan in d
e
"ON"
stand
gezet?
(3)
Is
de motorst
op-sehakelaar in
de
"
RUN"
stand gezet?
OPMERKING:
Deze
m
otorfiets is
veerzien van
b
lekkeerschakelaars
in
het
konta/ct-
en starteireuit.
De
motor
kan daarom
alleen gestar
t
worden
aIs:
(1)
De lIersnelling
in
de llrij-stand
staat
of
(2)
Er
een
versnelling
ingeseha-
keld
is,
de
zij-sta
ndaard
lIolle-
dig
ingeklapt is en de
koppe-
lingshendel
is inge trokken voor
ontkoppelen.
Prima
di avviare
il m
otore
verifi
care
che:
(1) la tra
smissione
sia in f
o lle;
(2) Del
rubinetto
d
e
i carburant
e
sia
in
pOSizion
e "ON";
(3)
1ïnterruttore
d
i
arresto
d
ei
mo-
tore sia
in
posizione
"
RUN
".
NOTA:
Questa
morocicletta
è
do
ta·
ta
di appositi
interruttori
di control-
la
per il
circuito
di
8ceen
sione e per
il circuito
di
alilliamento.
Il morore
pua essere
allViato
so/amente
se:
(1)
La
trasmÎssione
è in
folle
oppure
(2) La mareia
è
ingrana ta e il ca
val-
letto la terale è comp/etamente
sollevato
e la
frizione
è
stac·
cata.

Publicité

loading