OPERATION A EFFECTUER PENDANT LE
ONDERHOUO
nJDENS
OPSLAG
REMISAGE
•
Eens
per
maand
dien
t
u
de accu
•
Recharger la batterie une fois par
op
te
lad en
met
een
laadstroom
mois
en
utili
sant
un régime de
(in ampère)
van 1110 van
zijn
c
harge
(ampère)
de
1/
10 de sa
kapaciteit
(in
Ah), zoa
l
s
aan-
capacité
(Ah)
co
mme
indiqué
gegeven onder de
technische
dans
les
spécif
ications.
gegevens.
METHODE POUR LA
REMISE
EN SERVICE
WERKWIJZE 8U OPNIEUW IN GE8RUlK
•
Nettoyer
entièrement
la
moto-
NEMEN
cycle tte.
•
Maak
de gehe le motorfiets
goed
•
Reposer
la
batterie.
schoon.
•
Breng de accu
weer
op
zijn
JlATTENTION
plaats
aan
.
• S'assurer
que
le trajet
pour le
tu
vau
Jo
VOORZICHTIG
du
reniflard
de la
batteri
e
est
correct.
• Faire
attention
à
brancher en premier
• Let
op dat
de accli-ontluchtintsbuis
1
.
borne positive
puis
1
.
borne
op
de juiste wijze
geleid word
t.
négatille.
•
Maak
altij
d
eerst
de positieve
accuklem weer
vas
t
en
pas
daarna de negatieve
accuklem.
MASSNAHMEN lUR EINLAGERUNG
PROCEOURA
DA
SE
GUIRE OURANTE
•
Einma
l
im Monat die Batterie mit
L1MMAGAl
l
i NAGGIO
ei
nen
Ladestrom
aufladen,
der
•
Una
volta
al mese
ricaricare
la
1/
10
der Nennkapaziüil
der Bat-
batt
e
ria
.
ad
,n
rapporto
te rie
entspricht.
(Ampère)
di
c
i
rfca
1/
10
della
sua
capacità (Ah) come
indicato nella
INBETRIE8NAHME
NACH DER
LAGERUNG
pagine dei dati tec
n
ici.
•
Oas ganze
Motorrad
reinigen.
•
Oie Batterie
wieder einbauen
.
PROCEOURA
PER
LA RIMESSA IN ORDINE
DI MARCIA
JlVORSICHT
•
Ripu lire lïntero
veicolo.
•
Rimettere la batteria
.
•
Sicherstellen,
da!!.
die
Banerielül-
tungsschlauche
ri
chtig
verl egt
sind.
•
Immer
zuel'$t
die
positille und danach
JlAVVERTIMENTO
die
negatille
Klemme
an5chlie!!.en.
•
Verilicare che
il
tubo di
spurto
delli
batteria
sia
istradato
;,
modo
couetto.
•
Fare
ann
ione
a collegare
prima
il
callo ,ositillo
e
,oi quello
ne,atillo.
223