..
ATTENTION
.. VOORZICHTIG
S'lSsure, "Ile le lu.inet
tI'essence
se
let op
d.t
4e
benzine.,
••
n În de
"ON"
!Ioun
sur
la position
"ON".
stlnd
stnt.
MOTEUR
MOTOR
•
Verser une
cuillérée
d
'
huile mo-
•
Giet één lepel
motcrolie in
elk
teur
dans les
orifices
des
bau-
van de
bougiegaten.
Breng
de
gias
d'allumage,
Remettre
le,
bougies weer aan
en
slart d
e
bougies
en
place
e
t lancer le
motol
e
nkele
malen.
moteur
à
plusieurs
reprises.
•
Tap
a
ile motorolie
zorglluldig
al
•
Vidanger complètement
l'huile
e
n
lIut
het caner geheel tot aa
n
moteur et
remplir le
carter
mo.-
de vulopening met verse
motera-
teur
avec
de
l'huile
neuve
de
lie.
manière
à atteindre
te trou de
remplissage.
"VORSICHT
..AVVERTIMENTO
Stellen Sil
sicher,
dlB
dei
8'nzinllahn
Verifiure ,ho ;1 rubinllto •• 1
in Sielluni
"ON" ist.
c.rbullnte sil sulla
,osilionl
"
ON".
MOTOR
MOTORE
•
Einen
Teyoffel
Motorl:Sl in
die
•
Versare
un
c ucchiaio da
tavola d
i
ZUndkerzenl/jcher tUllen. Motor
olio
pe'
matore nei
fori
delle
einige Male ah ne ZUndung
candele. Reinstallare le candele
durchdrehen.
Kerzen
dabei gui
e
far
ruatare il
matore a
v
uoto
per
gegen
Messe
legen.
un
certo
numero di
volte.
.
Das Moterljl
vol
lsUindig ablau-
•
Drena
re
accura
t
amente
l'olio
f en lassen
und das
Kurbelgehau-
motore e
rime
pire il carter con
se bis
zom Rand
des
EinfUllochs
olio
motere
fresco,
completa·
mit frischem
M
otortl
l
tUllen
.
mente
sino ,
1
bocchettone
d;
riempimento.
220