(5)
Sortir
l'axe de l'essieu.
(6)
Glisser la
roue
vers
ravant.
(7) Pour reposer la
roue,
procéder
à
"nverse de
la
dépose. Rem-
placer
la goupille fendue par
une neuve.
(8)
Aprés la
repo
se
de
la
roue,
actionne
r
plusieurs fois les
freins
afin
d'obtenir
à
nouveau
une
course
du
levier
correcte.
(5)
Die Achswelle herausziehen.
(6)
Das Rad nach
vorne abziehen
.
(7)
Den
Spl
intstift durch einen
neuen
ersetzen.
(8)
Nach dem Einbau d
es
Rads
mehrmals die Bremse
betliti-
gen, um den richtigen
Hand-
bremshub
wieder herzustellen.
(5) Verwijder
de
steekas.
(6)
Schuif
het
voorwiel
naar
voren.
(7)
Om het
voorwiel
weer
aan
te
brengen
voert
u de hierboven
beschreven
handelingen in om-
gekeerde
volgorde
uit.
Vervang
de splitpen door
een
nieuwe.
(8)
Na het
weer
monteren
van
het
wiel dient u de
voorrem enkele
malen
aan
te trekken
om
te
zorgen
dat de juiste remhen-
delslag hersteld
word!.
(5) Estrarre l'albero
dei
l'asse.
(6)
Far
scorrere verso
l'avanti
la
ruota
anteriore.
(7) Sostituire
la
copiglia
con
una
nuova.
(8)
Dopo aver installato
la
ruota
,
tirare il freno varie
volte,
per
riportare
la
risposta della
leva
allo
st
esso
valore di prima.
193