ÀAVERTISSEMENT
•
Un minquement
IUl
instructions du
dessus
peut resuller
en
un
endomma-
gement serieux
du
moteur ou un
blessure
corporelle.
•
L
u
pièces de carénage doivent
être
correctement
remonlhs.
Après
lins-
tillation.
vérifier
quelles so
nt bien
,ositionnées non
liches.
ÀWARNUNG
•
Wenn
Sie
die lolgend!!n
Anweisun-
len nichl
beichten,
kiinnen schwer!!
Motolschiiden oder gal
V erletzungen
die Foige
sein.
•
Verkleidungsteil müssen immer
si·
cher montiert
werden.
Nach dem
Einbau
prüfen,
ob
sie
richtig
und
fest
sillen.
14
3
À WAARSCHUWING
•
Het niet Dpvolgen Vin
de
bovens-
llande aanwijzingen kan hel
ernstig
buchldiging van
de
motor of
persoonlijk letsel tot gevol9
hebben.
•
Stroomlijnkappen dieoen weer
zorgvuldig
op hun
plaats
gemonteerd
le
worden.
Na
instalii
tie dient
Il
le
konlroleren 01 du
e
onderdelen weI
slevig op
hun
plu ts
vlStlinen.
ÀATTENZIONE
•
u
non
correna
neculione delle
istnu:ioni date qui
so
p'.
puo causilre
gravi
danni
al
motore,
0 lesioni
personali.
•
Le parti della
carenatura
esse
re
rimessi a posto
saldamente.
Oopo la
"installalione,
controllare che
siano
lissati
senla
allentilmenti.