Hermione
La Fayette
1 x 3 x 300 mm
49
49
49
121 mm
x 2
49
PROA
PRUA
PROUE
PROA
BOW
BOEG
BUG
(
)
Pasamanos de las amuras de la proa - Main courante des murailles de la proue -
45/1
Handrails for the bow sections - Schanzkleidhandlauf des ersten Decks
49
49
358
49
49
49
362
49
363
Kleben
Fotos 358, 359, 360. Tome un listón 49 de 1x3x300mm. Corte dos piezas de 121 mm de largo y
redondee con lija sus extremos y cantos.
Fotos 361, 362. Aplicando calor y humedad a ambas piezas, deles la curva que se muestra para
adaptarse a las formas del casco en la proa.
Foto 363. Aplique tinte sapeli a ambas piezas. Deje secar.
359
Photos 358, 359, 360. Prenez une baguette 49 de 1x3x300 mm. Découpez deux pièces de 121 mm
de long et arrondissez à l'aide de papier de verre les extrémités et les bords.
Photos 361, 362. En appliquant de la chaleur et de l'humidité sur les deux pièces, donnez-leur la
courbure indiquée pour s'adapter aux formes de la coque sur la proue.
Photo 363. Appliquez du vernis sapelli sur les deux pièces. Laissez sécher.
Pictures 358, 359, 360. Take strip of wood 49 measuring 1x3x300mm. Cut two parts 121 mm long
and using sand paper round their ends and edges.
Pictures 361, 362. Apply heat and humidity to both parts, bend them to the shape shown to adapt
them to the shape of the hull at the bow.
360
Picture 363. Apply sapele stain to both parts. Let it dry.
Fotos 358, 359, 360: Sehmen Sie eine Leiste 49 1x3x300 mm. Schneiden Sie zwei Teile mit einer
Länge von 121 mm aus und runden Sie die Enden und Kanten mit Schleifpapier ab.
Fotos 361, 362: Biegen Sie beide Teile mithilfe von Feuchtigkeit und Hitze zu dem dargestellten
Bogen, sodass sie sich an die Rump orm im Bug anpassen.
Foto 363: Tönen Sie beide Teile in Sapelli-Farbe. Lassen Sie den Lack trocknen.
361
Atar
Cortar
Attacher
Couper
To cut
To tie
Kleben Sie nicht
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté