Télécharger Imprimer la page

Artesania Latina French Frigate Hermione Guide De Montage page 147

Publicité

62/4
84
127
Cadenotes – Cadènes - Chainplates - Ketten
PROA
PRUA
PROUE
PROA
BOW
BOEG
BUG
(
)
613
127
614
615
616
Kleben
Kleben Sie nicht
Foto 613. Marque los puntos de anclaje de los cadenotes en el casco para la mesa de guarnición
del palo mayor, en el lado derecho del barco.
Fotos 614, 615, 616.Con hilo de latón de ø=0.5mm 127 realice un anclaje como el mostrado. Con-
feccione si lo desea un útil como el mostrado en la foto 614, tendrá que realizar múltiples piezas
iguales.
Photo 613. Marquez les points de xation des cadènes sur la coque pour le porte-haubans du
grand mât, sur le côté droit du bateau.
Photos 614, 615, 616. À l'aide d'un l de laiton de ø=0,5 mm 127 réalisez une xation comme ce
qui est montré. Fabriquez si vous le souhaitez un outil comme celui de la photo 614, car vous
devrez fabriquer de nombreuses pièces identiques.
Picture 613. Mark the anchorage points for the chainplates on the hull for the main mast channels,
on the right side of the ship.
Pictures 614, 615, 616. Using brass wire ø=0.5mm 127 make an anchorage like the one shown. If
you want, make a tool like the one shown in picture 614, you will have to make many identical
parts.
Foto 613: Markieren Sie die Verankerungspunkte der Ketten am Rumpf für den Beschlagtisch des
Großmasts auf der rechten Seite des Schi es.
Fotos 614, 615, 616: Nehmen Sie Messingdraht ø = 0,5mm 127 und erstellen Sie eine Verankerung,
wie dargestellt. Um mehrere gleiche Teile zu erstellen, können Sie ein Werkzeug bauen, wie im
Foto 614 dargestellt.
Atar
Cortar
Cortar
Attacher
Couper
Couper
To cut
To cut
To tie
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kbal22517