Télécharger Imprimer la page

Artesania Latina French Frigate Hermione Guide De Montage page 190

Publicité

Hermione
La Fayette
78/2
35 mm
0,5 x 3 x 120 mm
152
Chalupa I - Chaloupe I - Lifeboat I - Schaluppe I
751
152
752
753
Kleben
Kleben Sie nicht
Foto 751. Con un portaminas o lápiz a lado marque la línea central de la lancha en todas las cua-
dernas.
Foto 752. De una chapa 152 de 0.5x3x300mm corte dos piezas de 120 mm de largo y a le uno de
sus extremos con el cúter.
Foto 753. Pegue una de las piezas siguiendo la línea trazada sobre las cuadernas con el extremo
a lado terminando en proa. Remate los extremos.
Photo 751. À l'aide d'un portemine ou d'un crayon bien taillé, marquez la ligne centrale de la
chaloupe sur tous les couples.
Photo 752. Dans une planque 152 de 0,5x3x300 mm découpez deux pièces de 120 mm de long et
taillez l'une de ses extrémités à l'aide du cutter.
Photo 753. Collez l'une des pièces en suivant la ligne tracée sur les couples avec l'extrémité taillée
en terminant sur la proue. Finissez les extrémités.
Picture 751. With a propelling pencil or sharp pencil, mark the central line of the lifeboat on all the
frames.
Picture 752. From plank 152 measuring 0.5x3x300mm cut two parts 120 mm long and sharpen
one of its ends with your craft knife.
Picture 753. Glue one of the parts following the line drawn on the frames with the sharp end
ending at the bow. Finish o the ends.
Foto 751: Markieren Sie mit einem Druckbleistift oder einem spitzen Bleistift die Mittellinie des
Beiboots auf allen Spanten.
Foto 752: Schneiden Sie aus einer Tafel 152 0,5x3x300 mm zwei 120 mm lange Stücke aus und
spitzen Sie ein Ende mit dem Cutter an.
Foto 753: Verleimen Sie eines der Teile an der an den Spanten aufgezeichneten Linie, mit dem
spitzen Ende zum Bug gerichtet. Runden Sie die Enden ab.
Atar
Cortar
Attacher
Couper
To cut
To tie
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kbal22517