Hermione
La Fayette
PROA
PROUE
BOW
BUG
PRUA
PROA
BOEG
(
)
33
83
4 mm
10/4
Forrado de la parte inferior del casco - Recouvrement de la partie inférieure de la coque -
Planking the bottom part of the hull - Verkleidung des unteren Rumpfbereichs
POPA
POUPE
STERN
33
HECK
POPA
POUPE
STERN
4 mm
HECK
33
A
POPA
POUPE
33
STERN
HECK
POPPA
POPA
ACHTERSTEVEN
5 mm
83
3
C
POPPA
POPA
ACHTERSTEVEN
Kleben
Foto 83: De forma a las tracas 33. Continúe forrando con tracas 33 por la parte superior y la parte
inferior del casco hasta que quede un espacio en el medio con forma de cuña.
Foto 83A: Las tracas 33 en la proa habrá que ajustarlas con forma a lada.
Foto 83B - 83C: Las tracas 33 en la popa se pegarán copiando la forma curva de la cuaderna 12 y
las piezas 22 y 23, hasta unirse con las tracas de forro 33 de la popa.
Realice la misma operación por el otro lado del barco.
83
Photo 83. Donnez forme aux virures 33. Continuez à recouvrir avec des virures 33 la partie supé-
rieure et la partie inférieure de la coque jusqu'à laisser un espace au milieu avec la forme d'un
POPPA
POPA
coin.
ACHTERSTEVEN
Photo 83A. Les virures 33 sur la proue devront être ajustées de façon a née.
Photos 83B, 83C. Les virures 33 à la poupe seront collées en copiant la forme courbée du couple
12 et les pièces 22 et 23, jusqu'à s'accoupler aux virures de recouvrement 33 de la poupe.
Faites la même chose de l'autre côté du bateau.
33
Picture 83: Shape planks 33. Continue planking with the planks 33 on the top and bottom of the
hull until there is a wedge-shaped gap in the middle.
Picture 83A: Planks 33 at the bow must be shaped to a point.
Picture 83B - 83C: Planks 33 at the stern will be glued copying the curved shape of the frame 12
and parts 22 and 23, until they meet the planking 33 at the stern.
Do the same operation on the other side of the ship.
Foto 83: Geben Sie den Planken 33 ihre Form. Fahren Sie mit der Verkleidung mit den Planken 33
auf der oberen und unteren Seite des Rumpfs fort, bis in der Mitte ein keilförmiger Bereich frei
bleibt.
83
B
2
Foto 83A: Die Heckplanken 33 müssen spitzförmig angepasst werden.
Foto 83B, 83C: Diese Planken werden so verleimt, dass sie die gebogene Form des Spants 12 und
der Teile 22 und 23 nachbilden und mit den Bugplanken 33 abschließen.
Wiederholen Sie die gleichen Schritte auf der anderen Seite des Schi s.
Atar
Cortar
Attacher
Couper
To cut
To tie
Kleben Sie nicht
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté