Hermione
La Fayette
79
38
38
482
PE2
484
26 mm
49
42
76
42
53/2
Barandillas de las cubiertas - Garde-corps des ponts - Deck banisters - Deckgeländer
75
67
22 mm
49
76
42
75
49
42
42
POPPA
POPA
POUPE
POPA
STERN
ACHTERSTEVEN
HECK
Kleben
Foto 482. Realice el montaje mostrado, tome como referencia las páginas 50, 50-1, 50-2, 50-3, 51, 51-1 anteriores.
Realice 6 piezas 38A. Péguelas a la pieza 79. Pinte el conjunto de rojo.
Foto 483. Realice dos piezas 67 de 22 mm de largo. Añada una pieza 75. Píntelas de rojo. Encaje y pegue estas piezas
483
en el montaje anterior.
Foto 484. Tome la pieza de fotograbado PE2. Píntela de amarillo. Péguela en la parte baja de la barandilla. Elimine
cuidadosamente con lija los sobrantes de las piezas 38 y 67, dejándolas a ras del lo inferior de la pieza PE2.
Foto 485. Repita los pasos 451 – 460 para añadir una segunda campana en esta barandilla.
Foto 486. Realice de forma similar a los pasos 438 – 443 los pasamanos.
Foto 487.Añada al montaje 4 cabillas 42 como las realizadas en el paso 310 (píntelas de color madera). Pegue la
barandilla en la primera cubierta.
Photo 482. Réalisez le montage montré, prenez comme référence les pages 50, 50-1, 50-2, 50-3, 51, 51-1 précéden-
485
tes. Réalisez 6 pièces 38A. Collez-les à la pièce 79. Peignez l'ensemble en rouge.
Photo 483. Réalisez deux pièces 67 de 22 mm de long. Ajoutez une pièce 75. Peignez-les en rouge. Emboîtez et
collez ces pièces dans le montage précédent.
Photo 484. Prenez la pièce de photogravure PE2. Peignez-la en jaune. Collez-la à la partie basse du garde-corps.
Supprimez délicatement à l'aide de papier de verre ce qui dépasse des pièces 38 et 67, en les laissant à ras du l
inférieur de la pièce PE2.
Photo 485. Refaites les étapes 451 – 460 pour ajouter une seconde cloche dans ce garde-corps.
Photo 486. Réalisez de façon semblable aux étapes 438 – 443 les mains courantes.
Photo 487. Ajoutez au montage 4 cabillots 42 comme ceux réalisés lors de l'étape 310 (peignez-les couleur bois).
Collez le garde-corps sur le premier pont.
Picture 482. Make the assembly shown, take as a reference pages 50, 50-1, 50-2, 50-3, 51, 51-1 above. Make 6 parts
38A. Glue them to part 79. Paint the assembly red.
42
Picture 483. Make two parts 67 measuring 22 mm long. Add part 75. Paint them red. Fit and glue these parts on the
one assembled earlier.
Picture 484. Take the photoetched part PE2. Paint it yellow. Glue it on the lower part of the bannister. Carefully
remove with sand paper any surplus from parts 38 and 67, leaving them ush with the lower edge of part PE2.
Picture 485. Repeat steps 451 - 460 to add a second bell on this bannister.
486
Picture 486. Make the hand rails similar to steps 438 – 443.
Picture 487. Add 4 handles 42 like those made at step 310 (paint them wood color). Glue the banister on the rst
deck.
Foto 482: Erstellen Sie den dargestellten Zusammenbau, beachten Sie dabei die Seiten 50, 50-1, 50-2, 50-3, 51, 51-1.
Erstellen Sie 6 Teile 38A. Verleimen Sie sie mit dem Teil 79. Lackieren Sie die Baugruppe rot.
Foto 483: Erstellen Sie zwei Teile 67 mit 22 mm Länge. Fügen Sie ein Teil 75 hinzu. Lackieren Sie sie rot. Fügen Sie
diese Teile in den vorherigen Zusammenbau ein und verleimen Sie sie.
Foto 484: Nehmen Sie das bedruckte Teil PE2. Lackieren Sie es gelb. Verleimen Sie es im unteren Bereich des Gelän-
ders. Entfernen Sie mit Schleifpapier vorsichtig die Überstände der Teile 38 und 67, sodass sie bündig mit der
Unterkante des Teils PE2 abschließen.
Foto 485: Wiederholen Sie die Schritte 451 - 460, um eine zweite Glocke an diesem Geländer hinzuzufügen.
Foto 486: Erstellen Sie analog zu den Schritten 438 – 443 die Handläufe her.
Foto 487: Fügen Sie zum Zusammenbau 4 Belegnägel 42 hinzu, wie im Schritt 310 erstellt (lackieren Sie sie in
Holzfarbe). Verleimen Sie das Geländer auf dem ersten Deck.
487
Atar
Cortar
Attacher
Couper
To cut
To tie
Kleben Sie nicht
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté